Фрейли, Эйс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эйс Фрейли
«Ace» Frehley
Основная информация
Полное имя

Пол Дэниел Фрейли

Профессии

Музыкант, автор песен

Инструменты

гитара, вокал, бас-гитара

Жанры

хард-рок, глэм-рок, глэм-метал, хэви-метал

Псевдонимы

Ace, Космический Туз, The Spaceman

Коллективы

Cathedral, Wicked Lester, Kiss, Frehley’s Comet

Сотрудничество

Джин Симмонс, Пол Стэнли , Питер Крисс

Лейблы

Megaforce Records

[www.acefrehley.com www.acefrehley.com]

Пол Дэ́ниел «Эйс» Фре́йли (Paul Daniel «Ace» Frehley; 27 апреля 1951 года[1], Бронкс, Нью-Йорк, США) — американский гитарист и вокалист, наиболее известный как участник американской рок-группы Kiss, созданной Джином Симмонсом и Полом Стэнли. Он изобрёл образ и грим персонажа «Space Ace», когда присоединился к Kiss. Фрейли играл в группе с самого её образования в 1972 году до ухода в 1982 году.

После того как покинул Kiss, Эйс Фрейли продолжал довольно успешную сольную карьеру и на момент воссоединения в 1996 году был наиболее успешным из музыкантов, некогда покинувших Kiss. Он сотрудничал с родной группой до 2002 года, когда назвал концертное турне своим прощальным и вновь покинул Kiss.

15 сентября 2009 года на свет появился его новый альбом под названием «Anomaly», а 1 ноября 2011 года поступила в продажу его автобиография «No Regrets», попавшая в Топ-10 книг месяца по версии газеты «The New York Times». Эйс Фрейли — 14-й в списке лучших гитаристов хеви-метала всех времён и народов по версии журнала «Guitar World».





Биография

Пол Дэниел Фрейли родился 27 апреля 1951 года в Бронксе и был младшим из троих детей. У него есть сестра Нэнси, и брат Чарльз, гитарист. В молодости Фрейли состоял в уличной банде «The Duckies», в которой также был Стивен Дюрен (более известный, как Блэки Лолесс, который позже стал фронтменом группы W.A.S.P.). У Фрейли была музыкальная семья, и когда в качестве подарка на Рождество в 1964 году он получил гитару, стал усиленно на ней заниматься. «Я никогда не ходил в музыкальную школу и никогда не брал уроков по игре на гитаре. Мои отец и мать играли на фортепиано, а брат с сестрой на фортепиано и акустической гитаре»[2]. Фрейли всегда был окружён музыкой. Он начал играть в 13 лет и его вдохновляли такие музыканты, как Джимми Хендрикс, Эрик Клептон, Led Zeppelin, The Rolling Stones, и The Who. Талантливый Пол играл песни Эрика Клэптона импровизируя, уже со своими гитарными партиями. Также он любил разбирать электрогитары и потом снова их собирать. В будущем это увлечение помогло ему, он самостоятельно оснастил свои гитары дымовыми шашками, скрытыми в звукоснимателе и фейерверками, скрытыми в грифе.

Когда первая группа Пола, «Cathedral», стала давать концерты, его выгнали из школы, однако под влиянием семьи и своей подружки он вернулся в школу и успешно окончил, получив диплом. После окончания школы, Фрейли сменил множество временных работ. Он работал почтальоном, доставщиком мебели и курьером.

Своё прозвище «Эйс» — ас, туз (англ.) — Пол получил от друзей благодаря своему умению лихо обращаться с девушками. Они говорили: «Ты настоящий ас в этом деле», это прозвище закрепилось за ним на всю оставшуюся жизнь.

Kiss

В январе 1973 года Эйс пришёл по объявлению (оно гласило «Ищем лид-гитариста с драйвом и яйцами»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4570 дней]), устраиваемое Стэнли Айзеном (ритм гитара, главный вокал), Юджином Кляйном (бас-гитара, вокал) и Джорджем Крискуолой (барабаны, бэк-вокал). Группа уже успела прослушать немного гитаристов, которые, по их словам, «выучили пару аккордов и уже вообразили себя гениями гитары». В то время, как группа слушала какого-то гитариста, пришёл Эйс. Он был обут в два разных ботинка, (один красный, другой оранжевый), со странными усами, и невозмутимо, невзирая на то, что группа слушала другого гитариста, стал разогреваться. На все вопросы недоумённой группы Эйс отвечал крайне дерзко («своим странным голосом», как вспоминает Крисс[где?]), настолько дерзко, что Стэнли даже хотел избить его, однако внезапно Джордж Крисскуола предложил Эйсу сыграть.

Группа осталась очень довольна игрой Эйса, и он был принят в группу (при условии, что он сбреет странные усы, что Фрейли сделал с крайней неохотойК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4570 дней]).

После этого участники группы решили изменить свои имена. Пол Фрейли превратился в «Космического Эйса», взяв своё старое школьное прозвище в качестве нового имени и скрылся в завесе образа таинственного инопланетного существа.

Эйс внёс большой вклад в оформление группы, именно он впервые нарисовал стилизованную надпись «KISS», и именно он предложил Полу Стэнли нарисовать себе звезду вокруг глаза[3]

В 1974 KISS выпустили свой первый альбом. В период 1976—1980 у группы была крайне успешная карьера.

В 1976 году с Эйсом на одном из концертов произошёл несчастный случай: во время своего соло он отошёл назад, к усилителям, и наступил на незаземлённый провод. Его ударило разрядом в 20 вольт. По его словам, он упал, перестав ощущать правую руку и с трудом поднялся, плохо соображая что происходит. Он не мог играть, но публика и участники группы стали его подбадривать «Давай, Эйс, ты можешь!», и каким-то образом ему удалось отыграть до конца. Эйс отделался сильным шоком и у него подгорели кончики пальцев. Впоследствии он называл этот случай одним из самых страшных в его жизни, но это происшествие вдохновило его на написание «Shock me», ставшей позже хитом и его фирменной песней.

Колоритный грим инопланетянина и дымящаяся гитара стали визитной карточкой Эйса. В 1978 году участники группы выпустили 4 сольных альбома, из которых альбом Эйса оказался самым успешным.

Но к концу 1970-х Крисс стал отдаляться от группы и вскоре покинул её, что очень огорчило Эйса. С тех пор все голосования принимали оборот 2:1 и Эйс практически ничего не решал. Принятый в группу в 1980 году Эрик Карр не мог повлиять на дела группы, так как пока ещё не считался официальным членом группы.

В 1981 году группа выпустила провальный альбом «Music From The Elder». Группа потеряла не только хорошую репутацию, но и Эйса, что стало для неё ударом. В 1982 был выпущён альбом «Creatures Of The Night», который был выдержан в традициях «KISS» и имел хороший звук, но сказалась инерция публики, и альбом остался непризнанным. Группа поначалу скрывала уход Эйса, и чтобы фанаты поверили, что Эйс всё ещё в группе, они выпустили клип песни «I Love It Loud», на которой присутствовал Эйс, однако затем, для тура «Creatures of The Night», взяли в качестве соло-гитариста Винсента Кузано.

В 1980-х Эйс вёл довольно-таки успешную сольную карьеру, основал группу «Frehley’s Comet» и выпустил несколько альбомов.

В 1995 году Эйс и Питер Крисс вернулись в группу, что всех обрадовало. Теперь группа играла в составе Стэнли/Симмонс/Фрейли/Кулик/Сингер/Крисс, то есть 1 ритм-гитарист, 1 бас-гитарист, 2 соло-гитариста и 2 барабанщика. В таком составе был выпущен альбом «Carnival of Souls: The Final Session».

Воссоединение

В 1996 году группа воссоединилась в оригинальном составе (Стэнли, Симмонс, Фрейли, Крисс), которые снова вернулись к своим образам «The Starchild», «The Demon», «The Space Ace» и «The Cat». Туры времени воссоединения были самыми успешными в истории группы и грандиозными по масштабу. В 1998 был выпущен альбом «Psycho Circus», ставший «платиновым».

В 2000-м году было объявлено о проведении прощального тура (Farewell Tour) и последующем прекращении деятельности «Kiss». Турне должно было начаться в марте 2000 года в Северной Америке, а к началу 2001 года Kiss пообещали приехать в Японию и Австралию. Однако после концерта 7 ноября в Чарльстоне стало ясно, что Крисс вновь покидает группу. В начале 2001 года было объявлено, что на место Питера Крисса будет вновь нанят Эрик Сингер. При этом Эрик будет одет и загримирован под Питера. В таком составе и было продолжено «Прощальное турне» по Японии и Австралии. 24 февраля 2002 года Kiss были приглашены выступить на закрытии Зимних Олимпийских игр в Солт-Лейк-Сити.

Второй уход из «KISS»

Как оказалось, это было последнее выступление Эйса Фрейли с группой. Он заявил, что если Kiss не хотят никак прощаться, то это будет его прощанием с Kiss. Пол Стэнли и Джин Симмонс поначалу не восприняли слов Фрейли всерьёз и всячески пытались вернуть его в группу, но Эйс был непреклонен. Kiss вновь оказались в затруднительном положении. В начале им пришлось заменить Питера Крисса на Эрика Сингера, теперь надо было думать, как поступить в случае с Фрейли. И решение было найдено довольно-таки скоро. На роль «Спейсмена» было решено взять уже давно сотрудничавшего с группой Томми Тайера (гитарист Black n' Blue, группы в 1980-х, продюсируемой Джином Симмонсом). Тайер до своего официального прихода в Kiss в качестве Spaceman’а был гитарным техником группы (помогал Эйсу Фрейли вспоминать его же некоторые гитарные партии во время тура воссоединения). Он внёс некоторый вклад в запись альбома «Psycho Circus». Помимо этого Томми принимал участие в кавер-группе Kiss, где как раз примерял на себя роль Эйса.

В 2000-х годах Эйс Фрейли продолжил сольную карьеру, регулярно выступая.

1 ноября 2011 года поступила в продажу автобиография Эйса «No Regrets».

Личная жизнь

Эйс Фрейли женат на Дженет Треторола с 10 мая 1976 года, у них есть дочь, Моник, родившаяся 9 июня 1980 года.

Дискография

Kiss

Сольная карьера/Frehley’s Comet (studio & live)

Сольная карьера (сборники)

Напишите отзыв о статье "Фрейли, Эйс"

Примечания

  1. [www.kissfaq.com/members/bio_ace.html Ace Frehley Biography] The KISSFAQ
  2. Bey, Terri (June 1999). «Ace Frehley Biography». kissinuk.com. Retrieved 2009-07-01.
  3. Gebert and McAdams, KISS & Tell, p. 41, 42.
  4. Although Frehley is shown on the original cover art, he did not participate in the recording of the album.

Отрывок, характеризующий Фрейли, Эйс

– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.


Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему: