Коллинз, Френсис

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Френсис Коллинз»)
Перейти к: навигация, поиск
Френсис Селлерс Коллинз
англ. Francis Sellers Collins
Дата рождения:

14 апреля 1950(1950-04-14) (74 года)

Место рождения:

Стонтон, Виргиния, США

Страна:

США

Научная сфера:

Генетика

Место работы:

Национальные институты здравоохранения США, директор

Альма-матер:

Виргинский университет

Награды и премии:
Национальная научная медаль США
Сайт:

[www.nih.gov/about/director/index.htm .gov/about/director/index.htm]

Френсис Селлерс Коллинз (англ. Francis Collins; род. 14 апреля 1950 года) — американский генетик, ставший известным как руководитель проекта по расшифровке генома человека. В настоящее время возглавляет Национальные институты здравоохранения США в Бетесда, Мэриленд.





Биография

Коллинз вырос на небольшой ферме в долине Шенандоа и до шестого класса обучался дома[1]. В свои школьные и студенческие годы его целью было стать химиком, и он не проявлял интереса к биологии. Изначально он обучался в Виргинском университете, где получил степень B.S. по химии в 1970 году. В 1974 году в Йельском университете получил степень Ph.D в области физической химии. Во время обучения в Йеле он заинтересовался биохимией и поступил в медицинскую школу Университета Северной Каролины, где в 1977 году получил степень доктора медицины.

В 1993 году он принял предложение сменить Джеймса Уотсона на посту руководителя проекта «Геном человека». В июне 2000 года был получен предварительный результат расшифровки генома, вместе с Коллинзом это событие анонсировали президент США Билл Клинтон и биолог Крейг Вентер[2].

8 июля 2009 года Барак Обама предложил кандидатуру Коллинза на пост руководителя Национальных институтов здравоохранения США (NIH)[3]. 7 августа того же года Сенат утвердил Коллинза на этот пост[4].

Религиозные взгляды

К моменту поступления в университет Коллинз считал себя атеистом. Однако постоянное общение с умирающими пациентами и разговоры с ними о вере заставили его поставить под сомнение свою позицию. Он ознакомился с «космологическим аргументом», а также использовал книгу К. С. Льюиса «Просто христианство» как основу для пересмотра своих религиозных взглядов. В итоге он пришёл к Евангельскому христианству и теперь описывает свою позицию как «серьёзного христианина». Коллинз также написал книгу «Доказательство Бога. Аргументы учёного» (также известна как «Язык Бога»)[5]. Является противником концепции «разумного замысла».

Награды и признание

Библиография

  • The Language of God: A Scientist Presents Evidence for Belief (2006)
  • The Language of Life: DNA and the Revolution in Personalized Medicine (2010)
  • The Language of Science and Faith: Straight Answers to Genuine Questions (2011)

Напишите отзыв о статье "Коллинз, Френсис"

Примечания

  1. [books.google.ru/books?id=JcMCmBnpHGsC&dq=%22language+of+god%22+collins+homeschool&pg=PP1&ots=qQM1QRH3B5&source=bn&sig=mdeuF90uw_WdkUokgoXgrtMYBX8&hl=en&sa=X&oi=book_result&ct=result&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false The Language of God: A Scientist Presents Evidence for Belief].
  2. [www.usnews.com/usnews/news/articles/051031/31genome.htm The Blueprint Of Life]. [www.webcitation.org/68Chhofpe Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  3. [www.whitehouse.gov/the_press_office/President-Obama-Announces-Intent-to-Nominate-Francis-Collins-as-NIH-Director/ President Obama Announces Intent to Nominate Francis Collins as NIH Director]. [www.webcitation.org/6AqE0mUL4 Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  4. [www.hhs.gov/news/press/2009pres/08/20090807d.html Secretary Sebelius Announces Senate Confirmation of Dr. Francis Collins as Director of the National Institutes of Health]. [www.webcitation.org/6AqE1Sgbj Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  5. [www.salon.com/2006/08/07/collins/ The believer — Salon.com]
  6. [www.gairdner.org/content/francis-s-collins Recipient of the Canada Gairdner International Award, 1990]
  7. [www.kilby.org/kl_past_laureates.html The Kilby Laureates]
  8. [www.fpa.es/en/prince-of-asturias-awards/awards/2001-craig-venter-john-sulston-francis-collins-hamilton-smith-y-jean-weissenbach.html?texto=trayectoria Prince of Asturias Award for Technical & Scientific Research, 2001]
  9. [www.gairdner.org/content/francis-s-collins-0 Recipient of the Canada Gairdner International Award, 2002]
  10. [www.the-asci.org/award05.shtml The 2005 ASCI Award]
  11. [nihrecord.od.nih.gov/newsletters/2007/11_30_2007/story4.htm Collins Wins Presidential Medal of Freedom]
  12. [www.nsf.gov/od/nms/recip_details.cfm?recip_id=5300000000451 The President’s National Medal of Science: Recipient Details]
  13. [www.amc.edu/Academic/AlbanyPrize/recipients.cfm Albany Medical Center Prize]

Ссылки

  • [www.biologos.org Проект BioLogos]
  • [www.nih.gov/about/director/directorbio.htm Биография на сайте NIH]
  • [www.genome.gov/10001018 Биография на сайте NHRGI]

Отрывок, характеризующий Коллинз, Френсис

Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль; лихорадочное состояние усилилось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене, сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения, фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо, составляли главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.
– C'est un sujet nerveux et bilieux, – сказал Ларрей, – il n'en rechappera pas. [Это человек нервный и желчный, он не выздоровеет.]
Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.


В начале 1806 года Николай Ростов вернулся в отпуск. Денисов ехал тоже домой в Воронеж, и Ростов уговорил его ехать с собой до Москвы и остановиться у них в доме. На предпоследней станции, встретив товарища, Денисов выпил с ним три бутылки вина и подъезжая к Москве, несмотря на ухабы дороги, не просыпался, лежа на дне перекладных саней, подле Ростова, который, по мере приближения к Москве, приходил все более и более в нетерпение.
«Скоро ли? Скоро ли? О, эти несносные улицы, лавки, калачи, фонари, извозчики!» думал Ростов, когда уже они записали свои отпуски на заставе и въехали в Москву.
– Денисов, приехали! Спит! – говорил он, всем телом подаваясь вперед, как будто он этим положением надеялся ускорить движение саней. Денисов не откликался.