Френчман (река)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Френчман
Характеристика
Длина

341 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Френчман+(река) Водоток]
Исток

 

— Высота

975 м

— Координаты

49°28′35″ с. ш. 109°23′43″ з. д. / 49.47641° с. ш. 109.39518° з. д. / 49.47641; -109.39518 (Френчман, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.47641&mlon=-109.39518&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Милк

— Координаты

48°31′02″ с. ш. 107°15′05″ з. д. / 48.517351° с. ш. 107.251295° з. д. / 48.517351; -107.251295 (Френчман, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.517351&mlon=-107.251295&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 48°31′02″ с. ш. 107°15′05″ з. д. / 48.517351° с. ш. 107.251295° з. д. / 48.517351; -107.251295 (Френчман, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.517351&mlon=-107.251295&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Милк → Миссури → Миссисипи → Мексиканский залив


Страна

США США

Регион

Монтана

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Френчман (англ. Frenchman River) — река в канадской провинции Саскачеван и американским штате Монтана; приток реки Милк, который в свою очередь является притоком реки Миссури. Длина составляет 341 км[1].

Берёт начало на юго-западе провинции Саскачеван, в холмистом районе Кипресс, на высоте 975 м над уровнем моря. В верхнем течении течёт на восток, в в среднем и нижнем — главным образом в юго-восточном направлении. На территории национального парка Грассленд Френчман сильно меандрирует. Далее река пересекает границу с США. Впадает в реку Милк на территории округа Филипс, к северу от городка Сако.

Напишите отзыв о статье "Френчман (река)"



Примечания

  1. Encyclopedia of Saskatchewan. [esask.uregina.ca/entry/frenchman_river.html Frenchman River]. Проверено 18 января 2010. [www.webcitation.org/6Fih6OVs7 Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].


Отрывок, характеризующий Френчман (река)

– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.