Фридлендер, Александр Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Фридлендер
Основная информация
Дата рождения

2 (15) июля 1906(1906-07-15)

Место рождения

Санкт-Петербург, Российская империя

Дата смерти

13 апреля 1990(1990-04-13) (83 года)

Место смерти

Свердловск, РСФСР

Страна

Российская империя Российская империяСССР СССР

Профессии

композитор
дирижёр
педагог

Награды

Алекса́ндр Григо́рьевич Фри́длендер (15 июля 1906, Санкт-Петербург, Российская империя — 13 сентября 1990[1], Свердловск, РСФСР) — советский дирижёр, композитор и педагог.





Биография

В 1925—1929 годах учился в Ленинградском центральном музыкальном техникуме у Александра Каменского (фортепиано). В 1933 году окончил Ленинградскую консерваторию (класс Александра Гаука, дирижирование). В 1934—1935 годах — дирижёр Воронежского радио, В 1935—1939 годах — дирижёр Одесской филармонии, одновременно в 1936—1939 годах — дирижёр Одесского театра оперы и балета, в 1939—1941 годах — главный дирижёр Свердловской филармонии. В 1941—1943 годах — заместитель художественного руководителя и главный дирижёр ансамбля Уральского военного округа. В 1943—1947 годах — дирижёр Свердловского театра оперы и балета. С 1947 — художественный руководитель и одновременно в 1948—1973 годах — дирижёр Свердловской филармонии.

Писал песни на стихи отечественных поэтов; музыку к спектаклям. С 1946 года вёл преподавательскую работу в Уральской консерватории, где в 1966 году становится доцентом, а в 1980 году профессором.

Сочинения

  • опера «Снег» (по К. Г. Паустовскому, 1962)
  • опера «Питерцы» (по поэме Ольги Берггольц «Первороссийск», 1965, 2-я ред. 1986)
  • опера «Торт в небе» (по книге Джанни Родари, Свердловск, 1970)
  • балет «Каменный цветок» (по П. П. Бажову, Свердловск, 1944, 2-я ред. Пермь, 1954, 3-я ред. 1975)
  • балет «Бесприданница» (по пьесе А. Н. Островского, Свердловск, 1958)
  • балет «Зоя» (хореографическая поэма под названием «Подвиг», Пермь, 1966)
  • балет «Поручик Лермонтов» (по К. Г. Паустовскому, 1977)
  • монолог «Я это видел» для солиста, хора и симфонического оркестра (на стихи Ильи Сельвинского, 1985)
  • Концерт для солиста и симфонического оркестра (1945)
  • симфония № 1 («Триумфальная», 1946)
  • симфония № 2 (1947)
  • симфония № 3 (1950)
  • симфония № 4 (1983)
  • оркестровая сюита из балета «Каменный цветок» (1947)
  • оркестровая сюита из балета «Бесприданница» (1959)
  • уральская оркестровая сюита «Ой вы, горы» (1953)
  • оркестровая сюита из балета «Поручик Лермонтов» (1977)
  • оркестровая сюита «Торжественное шествие» на туркменские народные темы (1940)
  • оркестровая сюита «Торжественная музыка» (1971)
  • симфоническая поэма «Памяти Д. Д. Шостаковича» (1976)
  • струнный квартет № 1 (1967)
  • струнный квартет № 2 (1971)
  • струнный квартет № 3 (1972)
  • струнный квартет № 4 (1982)
  • Соната для альта и фортепиано (1984)
  • Децимет на туркменскую народную тему для духового оркестра и ударных инструментов (1982)
  • «Три марша» для духового оркестра

Награды

Напишите отзыв о статье "Фридлендер, Александр Григорьевич"

Литература

  • Музыкальный энциклопедический словарь / Гл. ред. Г. В. Келдыш. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 588 — ISBN 5-85270-033-9
  • Друскин, Михаил Семёнович. Балет «Каменный цветок» (А. Г. Фридлендера): Постановка театра им. Луначарского // «Уральский рабочий». 24 августа 1944. С. 2.
  • Козловская Э. Балет А.Г. Фридлендера «Каменный цветок»: дипломная работа. Свердловск: УГК, 1952.
  • 60 лет со дня рождения композитора и дирижера А.Г. Фридлендера // «Музыкальная жизнь», 1966, № 11.
  • Мезрина В. Александр Григорьевич Фридлендер // Композиторы Урала. Свердловск, 1968. С. 65-72
  • Краева О. Песни об Урале // «На смену». 28 января 1969.
  • Маковкин Л. Музыкант, композитор, дирижер // «Уральский рабочий». 29 декабря 1976.
  • Марченко Л. На юбилейном вечере А.Г. Фридлендера // «Советская музыка», 1977, № 6.
  • Бородин Б., Визель З., Гуревич Л. Александр Григорьевич Фридлендер // Композиторы Екатеринбурга. Екатеринбург, 1998. С. 116-124
  • Мышкина З. Музыкант высокого интеллекта // Люблю гармонию. Екатеринбург, 2000. С. 21-25.
  • Бородин Б. Два дирижера // Искусство и искусствоведение: теория и опыт: Сб. науч. тр. Кемерово: Кем ГУКИ, 2008. С, 243-246
  • «Уральская государственная консерватория имени М. П. Мусоргского. 75 лет истории» (сборник)

Примечания

  1. Часто ошибочно указывается 1980 год

Отрывок, характеризующий Фридлендер, Александр Григорьевич

Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.