Фридрик Тоур Фридрикссон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фридрикссон, Фридрик Тор»)
Перейти к: навигация, поиск
Фридрик Тоур Фридрикссон
Friðrik Þór Friðriksson
Имя при рождении:

Фридрик Тоур Фридрикссон

Дата рождения:

12 мая 1954(1954-05-12) (69 лет)

Место рождения:

Рейкьявик, Исландия

Гражданство:

Исландия Исландия

Профессия:

кинорежиссёр
сценарист
актёр

Фридрик Тоур Фридрикссон (12 мая 1954) — исландский кинорежиссёр, сценарист, актёр.





Биография

Он начал свою карьеру с создания экспериментальных и документальных фильмов в начале 80-х. Он основал The Icelandic Film Corporation в 1990 году, и с тех пор корпорация стала наиболее важной производственной компанией в Исландии. Компания производит его фильмы, а также сотрудничает с другими режиссёрами и продюсерами. Была создана международная сеть с другими компаниями для совместного производства, включая Zentropa Productions Ларса фон Триера и American Zoetrope Фрэнсиса Форд Коппола. Их кинофильм «Дети природы» (1991) был выдвинут на Оскар как лучший не англоязычный фильм. Фридрик также снимался в комедийном фильме «Самый главный босс» (2006).

Он рос в Исландии в 1960-х и был в значительной степени под влиянием американский фильмов. Ознакомление с работами Акиры Куросавы сыграло решающую роль в его решении стать кинорежиссёром. Он работает с известными исландскими писателями и сценаристами. Его работы с Храфном Гуннлаугссоном — «Дети природы» (1991), «Милые ангелы» (1990), и «Дни кино» (1992). Его работа с Айнаром Карасоном включает «Белые киты» (1987), «Остров дьявола» (1996) и «Соколы» (2002). Здесь стоит отметить сильный визуальный стиль его фильмов и потрясающие образы. Эти фильмы объединяют чувство юмора и гениальную солидарность персонажей. Это формирует их глубокую личность и твердый менталитет в исландской культуре. Так часто изображаются персонажи на стыке традиции и современности.

Фильмография

Награды

Напишите отзыв о статье "Фридрик Тоур Фридрикссон"

Ссылки

  • Фридрик Тоур Фридрикссон (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.peoples.ru/art/cinema/director/phridrick_fridriksson/ Люди — Фридрик Тоур Фридрикссон]
  • [www.icelandculture.ru/content/movie/fridrik_thor_fridriksson/fridrik_thor_fridriksson.html Информация о Фридрике Тоур Фридрикссон на сайте Icelandic Culture]


Отрывок, характеризующий Фридрик Тоур Фридрикссон

– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.