Фридрих Вильгельм Гогенцоллерн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Принц Фридрих Вильгельм Гогенцоллерн
Friedrich Wilhelm Ferdinand Joseph Maria Manuel Georg Meinrad Fidelis Benedikt Michael Hubert Fürst von Hohenzollern<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Принц Фридрих Вильгельм Гогенцоллерн, портрет работы Гюнтера Ритнера, 2003 год</td></tr>

Глава княжеского дома Гогенцоллерн-Зигмаринген
6 февраля 1965 — 16 сентября 2010
Предшественник: Фридрих Гогенцоллерн-Зигмаринген
Преемник: Карл Фридрих Гогенцоллерн
 
Вероисповедание: католичество
Рождение: 3 февраля 1924(1924-02-03)
Замок Умкирх, земля Баден-Вюртемберг, Веймарская республика
Смерть: 16 сентября 2010(2010-09-16) (86 лет)
Зигмаринген, земля Баден-Вюртемберг, Германия
Место погребения: 23 сентября 2010 в Зигмарингене
Род: Гогенцоллерн-Зигмаринген
Отец: Фридрих Гогенцоллерн-Зигмаринген
Мать: Маргарита Карола Савойская
Супруга: Маргарита Лейнингенская (1951-1996)
Дети: Карл Фридрих, Альбрехт и Фердинанд
 
Награды:

Фридрих Вильгельм Гогенцоллерн (полное имя и титул Фридрих Вильгельм Фердинанд Йозеф Мария Мануэль Георг Мейнрад Фиделис Бенедикт Губерт, Князь фон Гогенцоллерн, бургграф Нюрнбергский, граф фон Зигмаринген, фон Феринген и фон Берг, владетель Хайгерлоха и Верштейна; нем. Friedrich Wilhelm Ferdinand Joseph Maria Manuel Georg Meinrad Fidelis Benedikt Michael Hubert Fürst von Hohenzollern; (3 февраля 1924 — 16 сентября 2010) — глава и титулярный князь дома Гогенцоллерн-Зигмаринген (6 февраля 1965 — 16 сентября 2010).





Биография

Фридрих Вильгельм родился 3 февраля 1924 года в замке Умкирх, земля Баден-Вюртемберг. Старший сын принца Фридриха Гогенцоллерна (18911965), главы княжеского рода Гогенцоллерн-Зигмаринген (1927—1965), и принцессы Маргариты Каролы Саксонской из династии Веттинов (19001962), дочери последнего короля Саксонии Фридриха Августа III Веттина и эрцгерцогини Луизы Австрийской, принцессы Тосканской.

Вначале учился в начальной школе в Фрайбург-им-Брайсгау, а с 1935 года в гимназии Бертольда в том же городе. В 1943 году принц прошел шестимесячную трудовую повинность, но из-за своего дворянского происхождения в Вермахт зачислен не был. С сентября 1944 по апрель 1945 года вместе с семьёй был принудительно переселен из Зигмарингена в замок Вильхлинген в Лангенеслингене. После окончания гимназии имени Фридриха во Фрайбурге принц учился во Фрайбургском университете имени Альберта и Людвига и Женевском университете, закончив обучение в 1948 году.

6 февраля 1965 года после смерти своего отца Фридрих Вильгельм стал новым главой княжеского дома Гогенцоллерн-Зигмаринген (1965—2010).

С 1972 по 1992 года — руководитель Мальтийского ордена в Германии. Принц способствовал созданию Мальтийской службы помощи в Германии.

До своей смерти Фридрих Вильгельм Гогенцоллерн являлся владельцем группы компаний «Unternehmensgruppe Fürst von Hohenzollern». С 2006 года — глава финансового совета по управлению общего имущества дома Гогенцоллерн-Зигмаринген. В состав имущества входят родовой замок Зигмаринген, горнолыжные подъёмники на горе Большой Явор в Баварском лесу, пакеты акций промышленных предприятий «ZOLLERN GmbH & Co. KG und dem Wein» «Sektunternehmen Prinz von Hohenzollern GmbH».

Согласно конституции Румынского королевства от 1923 года, если король Михай I умрёт без наследников мужского рода, потомки принца Фридриха Вильгельма Гогенцоллерна могли претендовать на румынский королевский престол. Однако князь Вильгельм Гогенцоллерн-Зигмаринген, дед Фридриха Вильгельма, еще в 1886 году отказался от своих претензий на румынский трон в пользу своего младшего брата Фердинанда, который в 1914 году стал новым королём Румынии.

16 сентября 2010 года 86-летний Фридрих Вильгельм Гогенцоллерн скончался в родовом замке Зигмаринген. Похороны князя состоялись 23 сентября 2010 года в храме Христа Спасителя в монастыре Хенинген.

Брак и дети

3 февраля 1951 года принц Фридрих Вильгельм в Зигмарингене женился на принцессе (княжне) Маргарите Илеане Виктории Александре цу Лейнинген (Лейнингенской) (9 мая 1932, Кобург, Бавария — 16 июня 1996, Иберлинген, Баден-Вюртемберг), второй дочери Карла ІІІ, 6-го князя Лейнингенского (1898—1946) и его жены, великой княжны Марии Кирилловны Романовой (1907—1951). 16 июня 1996 года его жена Маргарита покончила жизнь самоубийством.

Супруги имели трёх детей:

Титулы

  • 3 февраля 1924 — 22 октября 1927 — Его Светлость Принц Фридрих Вильгельм Гогенцоллерн
  • 22 октября 1927 — 6 февраля 1965 — Его Светлость Наследный Принц Гогенцоллерн
  • 6 февраля 1965 — 16 сентября 2010 — Его Высочество Принц Гогенцоллерн

Награды

Напишите отзыв о статье "Фридрих Вильгельм Гогенцоллерн"

Ссылки

  • [www.hohenzollern.de/en/index.html Hohenzollern website]
  • [www.angelfire.com/realm/gotha/gotha/hohenzollern.html Hohenzollern genealogy]
  • [www.telegraph.co.uk/news/obituaries/royalty-obituaries/8062520/His-Highness-Prince-Friedrich-Wilhelm.html Obituary of His Highness Prince Friedrich Wilhelm, The Daily Telegraph, 13 October 2010]

Отрывок, характеризующий Фридрих Вильгельм Гогенцоллерн


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить: