Фридрих II (великий герцог Баденский)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фридрих II Баденский
нем. Friedrich II. von Baden<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
великий герцог Бадена
28 сентября 1907 — 22 ноября 1918
Предшественник: Фридрих I
Преемник: титул упразднён
 
Рождение: 9 июля 1857(1857-07-09)
Карлсруэ
Смерть: 9 августа 1928(1928-08-09) (71 год)
Баденвайлер
Род: Церингены
Отец: Фридрих I
Мать: Луиза Прусская
Супруга: Хильда Люксембургская
Дети: нет
 
Награды:

Фридрих II (нем. Friedrich II. von Baden; 9 июля 1857, Карлсруэ — 9 августа 1928, Баденвайлер) — последний великий герцог Бадена с 1907 по 1918 год, генерал-полковник со званием генерал-фельдмаршала (15 сентября 1905).





Биография

Юность и образование

Сын великого князя Фридриха I и Луизы Прусской. Учился у домашних учителей и не общался со своими сверстниками. Для социализации был направлен учиться в гимназию великого герцога Фридриха в Карлсруэ с одиннадцатью другими студентами из образованного среднего класса. Фридрих, однако, был очень застенчивым, неконтактным и мало интересовался предметами, которые ему преподавали. В 1875 году он бросил учёбу и поступил на военную службу в первый лейб-гренадерский Баденский полк № 109 в Карлсруэ в звании лейтенанта. Так как полк был частью прусской армии, а дедушка Фридриха, император Вильгельм I, был также прусским королём, он позаботился, чтобы его приняли в армию в Карлсруэ.

После путешествия в Рим и на Сицилию, которое он осуществил в 1875 году, продолжил учёбу в Хайдельберге, где изучал общественно-политические науки и юридические науки, а также историю. Затем он учился в Бонне, где он был сокурсником своего двоюродного брата принца Вильгельма, бывшего младше его на 2 года, позднее ставшего императором Вильгельмом II. С 1878 по 1879 Фридрих учился во Фрайбурге. Как и во времена своей школьной карьеры, Фридрих демонстрировал очень небольшой интерес к университетскому образованию. В принципе, он учился не как его однокурсники, а лишь посещал лекции. Как наследник престола он должен был приобрести как можно больше опыта, в том числе и в университете, что было необходимо для получения высшего образования.

Брак

Фридрих женился 20 сентября 1885 года на принцессе Хильде Нассауской. Свадьба состоялась в поместном замке в Ленгрисе, который являлся владением дома Нассау. Хильда была младшей дочерью великого герцога Люксембурга Адольфа Нассау, чьи герцогства в 1866 году во время прусско-австрийской войны были аннексированы. Из-за их робости и нерешительности, они никогда не пользовались такой популярностью, какова была у великого герцога Фридриха I и великой герцогини Луизы. Брак Фридриха и Хильды был бездетным.

Период правления

С ноября 1881 года по октябрь 1882 года Фридрих принял регентство, так как его отец тяжело заболел тифом. После последовавшей 28 сентября 1907 года смерти отца, Фридрих II принял правительство. В сущности, он продолжал либеральную политику своего предшественника. Во время его правления была основана Высшая школа Маннгейма, из которой возник университет Маннгейма (нем.) (1908) и расширено крыло художественной галереи в Карлсруэ (1909), что было запланировано его отцом и которое было посвящено произведениям Ханса Томы.

Его правление сопровождалось государственными министрами Александром фон Душом (1905—1917), а также Генрихом фон Бодманом (1917—1918). После отставки фон Бодмана последнее правительство Фридриха II было образовано 10 ноября 1918 при социал-демократе Антоне Гайссе, уже без участия великого герцога в назначении министров. После того, как в Карлсруэ перед замком дошло до стрельбы, Фридрих удалился в замок Цвингенберг. 22 ноября 1918 в замке Лангенштайн в Хегау он подписал документ об отречении от Баденского трона.

Последние годы

После своего отказа от трона, Фридрих II вместе с Хильдой жили сначала в замке Лангенштайн, как гости графа Роберта Дугласа, а с 1920 года во Фрайбурге. В течение последующих лет Фридрих почти ослеп и ездил на лечение в Баден-Баден и Баденвайлер.

Похоронен в фамильной великогерцогской усыпальнице в Фазановом саду Карлсруэ.

Награды

баденские:

иностранные:

Напишите отзыв о статье "Фридрих II (великий герцог Баденский)"

Литература

  • Уве А. Остер: Великие герцоги Бадена (1806—1918). (Uwe A. Oster: Die Großherzöge von Baden (1806—1918), Regensburg 2007 (Verlag Friedrich Pustet, ISBN 3-7917-2084-8. EAN: 9783791720845))

Ссылки

  • [ka.stadtwiki.net/Friedrich_II._von_Baden Великий герцог Бадена Фридрих II на сайте «Stadtwiki Karlsruhe»] (нем.)
Предшественник:
Фридрих I
Великий герцог Бадена
19071918
Преемник:
Предшественник:
Глава правящего дома Бадена
19071928
Преемник:
Максимилиан

Отрывок, характеризующий Фридрих II (великий герцог Баденский)



Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.