Фричаи, Ференц

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фричай, Ференц»)
Перейти к: навигация, поиск
Ференц Фричаи
Fricsay Ferenc

Фе́ренц Фри́чай[1][2][3] (венг. Fricsay Ferenc; 9 августа 1914, Будапешт — 20 февраля 1963, Базель) — венгерский дирижёр.





Биография

Окончил Будапештскую Академию музыки (1933), где занимался фортепиано, скрипкой, кларнетом, тромбоном, ударными, композицией и дирижированием; среди учителей Фричая были Бела Барток, Золтан Кодай, Эрнст фон Донаньи, Лео Вейнер.

В 1933 г. возглавил военный духовой оркестр в Сегеде, в дальнейшем преобразовав его в симфонический, которым и руководил вплоть до 1943 г. В 1944 г. был арестован гестапо, сумел бежать, скрывался в подполье в Будапеште. В 19451948 гг. работал в Будапештской Опере, одновременно занимаясь оперными постановками в Вене и Зальцбурге (в частности, на Зальцбургском фестивале, где в 1947 г. Фричай дирижировал премьерой оперы Готфрида фон Эйнема «Смерть Дантона», заменив в последний момент заболевшего Отто Клемперера и снискав грандиозный успех).

В 19481954 гг. был главным дирижёром Симфонического оркестра радио американского сектора, заложив основу этого широко известного в дальнейшем под другими названиями коллектива. Одновременно в 19491952 гг. был музыкальным руководителем Берлинской городской оперы. В 1954 г. принял предложение возглавить Хьюстонский симфонический оркестр, однако отказался от ангажемента уже в середине сезона — отчасти по состоянию здоровья, отчасти потому, что в Хьюстоне не встретили поддержки его планы по увеличению финансовой поддержки оркестра и строительству для него нового концертного зала (всё же построенного двенадцать лет спустя). В 19561958 гг. руководил Мюнхенской оперой. Снова возглавлял всё тот же берлинский оркестр (уже как Радиосимфонический оркестр Берлина) в 19591963 гг., однако из-за тяжёлой болезни после 1961 г., ознаменовавшегося для Фричая гастролями оркестра вместе с Иегуди Менухиным и дирижированием моцартовским «Дон Жуаном» на открытии Немецкой Оперы в Берлине, он уже не выступал: в последний раз Фричаи стоял за пультом 7 декабря 1961 г. в Лондоне, дирижируя Седьмой симфонией Бетховена. В 1962 г. опубликована книга Фричая «О Моцарте и Бартоке» (нем. Über Mozart und Bartok), а в следующем году он умер от рака в базельской больнице.

Оставшиеся записи Фричая — особенно произведений Моцарта, Бетховена и Бартока — пользуются высокой оценкой специалистов. В исполнении оркестра под управлением Фричая звучит Девятая симфония Бетховена в фильме «Заводной апельсин», для которого именно эта музыка исключительно важна.

Признание

По результатам опроса, проведённого в ноябре 2010 года британским журналом о классической музыке BBC Music Magazine среди ста дирижёров из разных стран, среди которых такие музыканты, как Колин Дэвис (Великобритания), Валерий Гергиев (Россия), Густаво Дудамель (Венесуэла), Марис Янсонс (Латвия), Фричай занял тринадцатое место в списке из двадцати наиболее выдающихся дирижёров всех времён[4].

Напишите отзыв о статье "Фричаи, Ференц"

Примечания

  1. Музыкальный словарь Гроува. Москва, 2007, с.936.
  2. Венгерская государственная опера // Большая российская энциклопедия. Т.5. Москва, 2006, с.75.
  3. Венгрия (музыка) // Большая российская энциклопедия. Т.5. Москва, 2006, с.96.
  4. [www.bbc.co.uk/pressoffice/bbcworldwide/worldwidestories/pressreleases/2011/03_march/carlos_kleiber.shtml BBC Worldwide Press Releases: Carlos Kleiber voted greatest conductor of all time]

Ссылки

  • [fricsay.net/ Мемориальный сайт]  (англ.) (нем.) (венг.)

Отрывок, характеризующий Фричаи, Ференц

Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал: