Фром (озеро)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фром (озеро)Фром (озеро)

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

Фром
англ. Lake Frome
30°37′ ю. ш. 139°52′ в. д. / 30.617° ю. ш. 139.867° в. д. / -30.617; 139.867 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-30.617&mlon=139.867&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 30°37′ ю. ш. 139°52′ в. д. / 30.617° ю. ш. 139.867° в. д. / -30.617; 139.867 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-30.617&mlon=139.867&zoom=9 (O)] (Я)
Вид на озеро с воздуха
СтранаАвстралия Австралия
РегионЮжная Австралия
Длина100 км
Ширина40 км
Площадь2596 км²
Фром
Фром
К:Водные объекты по алфавиту

Фром (англ. Lake Frome) — крупное бессточное озеро в австралийском штате Южная Австралия, расположенное к востоку от хребта Флиндерс. Фром представляет собой крупное, мелководное пересыхающее озеро, покрытое коркой соли.[1] Длина озера составляет около 100 км, а ширина — 40 км.[2] Большая часть озера находится ниже уровня Мирового океана. Площадь — 2596 км². Изредка наполняется солоноватой водой из пересыхающих криков, берущих начало в хребте Флиндерс, расположенном к западу от Фрому, или же исключительно водой из реки Стшелецки-Крик на севере. Осадков в районе озера выпадает от 149 до 216 мм в год.[3]

На западе озеро Фром примыкает к Национальному парку Хребет Вулкатуна-Гаммон (англ. Vulkathunha-Gammon Ranges National Park), на севере соединено рекой Солт-Крик с озером Каллабонна, на востоке граничит с пустыней Стшелецкого, а на юге — с пастбищным хозяйством «Фром-Даунс». Количество осадков в регионе, где расположено озеро, минимальное, а ближайший населённый пункт, деревня Аркарула, находится в 40 км к северо-западу. В непосредственной близости от озера находятся два крупных месторождения урана.

Озеро названо в 1843 году в честь британского офицера и генерального землемера Южной Австралии Эдварда Чарльза Фрома. В 1991 году в виду «региональной геологической значимости» озеро Фром было объявлено региональным заповедником.[4]

Напишите отзыв о статье "Фром (озеро)"



Примечания

  1. Фром (озеро) — статья из Большой советской энциклопедии.
  2. [www.britannica.com/EBchecked/topic/220728/Lake-Frome Lake Frome] (англ.). Encyclopædia Britannica. Проверено 13 августа 2009. [www.webcitation.org/66sKYras2 Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
  3. [earthobservatory.nasa.gov/IOTD/view.php?id=43502 Lake Frome, South Australia] (англ.). NASA Earth Observatory (April 14, 2010). Проверено 15 апреля 2010.
  4. [nrm.sa.gov.au/nrmresearch/display.php?table=location&id=255&name=Lake%20Frome%20Regional%20Reserve Lake Frome Regional Reserve] (англ.)(недоступная ссылка — история). Government of South Australia. Проверено 13 августа 2009.

Отрывок, характеризующий Фром (озеро)

Видно было, что юнкер этот уже не раз просился где нибудь сесть и везде получал отказы. Он просил нерешительным и жалким голосом.
– Прикажите посадить, ради Бога.
– Посадите, посадите, – сказал Тушин. – Подложи шинель, ты, дядя, – обратился он к своему любимому солдату. – А где офицер раненый?
– Сложили, кончился, – ответил кто то.
– Посадите. Садитесь, милый, садитесь. Подстели шинель, Антонов.
Юнкер был Ростов. Он держал одною рукой другую, был бледен, и нижняя челюсть тряслась от лихорадочной дрожи. Его посадили на Матвевну, на то самое орудие, с которого сложили мертвого офицера. На подложенной шинели была кровь, в которой запачкались рейтузы и руки Ростова.
– Что, вы ранены, голубчик? – сказал Тушин, подходя к орудию, на котором сидел Ростов.
– Нет, контужен.
– Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин.
– Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие.
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.
– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.