Фрост, Марк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марк Фрост
Mark Frost
Псевдонимы:

Эрик Боуман

Дата рождения:

25 ноября 1953(1953-11-25) (70 лет)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Гражданство:

США США

Род деятельности:

прозаик, сценарист

Годы творчества:

1984 — наст.

Направление:

мистика, детектив

Жанр:

проза, драма

Язык произведений:

английский

Дебют:

«Список семи» (1993)

[bymarkfrost.com rost.com]

Марк Фрост (англ. Mark Frost) — американский писатель, сценарист, режиссёр и продюсер. Более известен как сценарист телесериала «Блюз Хилл-стрит» и создатель (совместно с Дэвидом Линчем) телесериала «Твин Пикс». Автор нескольких художественных романов и книг о гольфе.





Биография

Марк Фрост родился в Нью-Йорке, его отец Уоррен Фрост был театральным актёром. Семья Фростов переезжает сначала в Лос-Анджелес, а затем в Сент-Пол (Миннеаполис), где отец Марка становится преподавателем театрального искусства в Университете Миннесоты и художественным руководителем театра «Химера». Все дети Уоррена Фроста в той или иной мере пошли по стопам отца: Линдси Фрост стала актрисой, Скотт стал писателем, автором детективных романов и книги «Автобиография агента ФБР Дейла Купера», а Марк начал писать пьесы и сценарии, в будущем став также писателем.

Марк поступил в частный частный Университет Карнеги-Меллона в Питтсбурге и начал изучать там актёрское мастерство и режиссуру, получив там степень бакалавра[1]. В 1975 году Фрост принял участие в написании сценариев к некоторым эпизодам фантастического телесериала «Человек за шесть миллионов долларов», однако вскоре вернулся в Миннеаполис, где начал писать пьесы для театра «Гатри». Через несколько лет Марку удаётся получить место сценариста и режиссёра для некоторых эпизодов популярного драматического сериала «Блюз Хилл-стрит» телеканала NBC.

В 1986 году Марк Фрост знакомится с кинорежиссёром Дэвидом Линчем. У Фроста и Линча рождается множество идей для совместных проектов, но по тем или иным причинам им не удаётся их реализовать. В 1987 году в прокат выходит фильм «Верующие», снятый по сценарию Фроста, переработавшего роман Николаса Коде. После успеха картины телеканал ABC даёт зелёный свет Фросту и Линчу, так появляется ставший культовым телесериал «Твин Пикс», рассказывающий о расследовании загадочного убийства в маленьком городке на северо-западе США[2]. Сериал стал одним из самых рейтинговых, ABC заказала второй сезон, попросив в нём раскрыть личность убийцы. Линч был против этой идеи, но Фрост согласился на такой ход. В итоге, после 16-й серии, раскрывающей убийцу, интерес у зрителей к сериалу стал постепенно угасать, рейтинги стали падать и после окончания второго сезона телеканал закрыл «Твин Пикс». Полнометражный фильм-приквел «Твин Пикс: огонь, иди со мной» (1992) провалился в прокате и был раскритикован. Неудачи постигли и следующие два совместных проекта: сериалы «Американские хроники» и «В прямом эфире». После этого Фрост и Линч прекратили сотрудничество.

Фрост, оставшись один, попытался повторить успех «Верующих» и сам экранизировал роман Фрэнка Голбалли и Роберта Маклина «Сторивилль», провалившийся в прокате США. После этого Марк Фрост заканчивает свою карьеру как режиссёра и кинопродюсера. В 1993 году Фрост издаёт роман «Список семи», сделав главными героями Артура Конан Дойла, Брэма Стокера и Елену Блаватскую. Роман был благосклонно принят и в 1995 году выходит его продолжение — «Шесть мессий». На этом серия о Дойле заканчивается. В 1997 году писатель под псевдонимом Эрик Боуман издаёт мрачный триллер Before I Wake (рус. «Прежде чем я проснусь»). После этого Фрост возвращается к сценариям и присоединяется команде сценаристов телесериала «Бадди Фаро». Фрост также принял участие в создании пилотной серии мистической драмы «Запретный остров», сериала о сверхъестественном «Все души», детектива «Смертельный взгляд любви». В 2005 и 2007 годах им были написаны сценарии к экранизациям комиксов «Фантастическая четверка».

В десятых годах XXI века Фрост написал несколько книг по истории гольфа, а также несколько художественных романов[3][4].

После подтверждения информации о готовящихся съемках продолжения сериала «Твин Пикс», стало известно, что в Марк Фрост снова вернулся в команду авторов сериала, позже эта информация была подтверждена официально. Марк стал автором сценария и продюсером 3 сезона сериала[5]. В феврале 2016 года стало известно, о готовящийся к выходу в октябре 2016 года новой книги Марка Фроста «Тайная история Твин Пикс», в которой автор повествует о событиях, произошедших в городе Твин Пикс за последние 25 лет, с момента окончания второго сезона сериала до нашего времени[6][7][8]

Библиография

Художественные произведения

  • 1993 — «Список семи» (The List of Seven)
  • 1995 — «Шесть мессий» (The Six Messiahs)
  • 1997 — Before I Wake (под псевдонимом Эрик Боуман)
  • 2007 — The Second Objective
  • 2010 — Erasmus' Gamble (сетевая публикация)
  • 2012 — The Paladin Prophecy
  • 2013 — Alliance: The Paladin Prophecy 2
  • 2015 — Rogue: The Paladin Prophecy 3
  • 2016 — «Тайная история Твин Пикс» (ожидается)

Литература о гольфе

  • 2002 — The Greatest Game Ever Played: A True Story
  • 2006 — The Grand Slam: Bobby Jones, America, And the Story of Golf
  • 2007 — The Match: The Day the Game of Golf Changed Forever
  • 2009 — Game Six


Сценарии

Полнометражные фильмы

Сериалы

Напишите отзыв о статье "Фрост, Марк"

Примечания

  1. [www.drama.cmu.edu/250/notable-alumni Notable Alumni] (англ.). Carnegie Mellon University. Проверено 10 декабря 2015.
  2. Фрост, Марк. [books.google.com/books?id=RLIg_Osjo38C&pg=PA489&dq=%22Mark+Frost%22+%22Twin+Peaks.%22&as_brr=0&ei=MeaiS56HNJT0ygTs1qmUCQ&cd=3#v=onepage&q=%22Mark%20Frost%22%20%22Twin%20Peaks.%22&f=false The Greatest Game Ever Played: Harry Vandon, Francis Ouimet, and the Birth of Modern Golf]. — Hyperion Books, 2002. — 488 с. — ISBN 978-0-786-8692-06.
  3. [bymarkfrost.com/biography.html Mark Frost - Biography] (англ.). Bymarkfrost.com. Проверено 10 декабря 2015.
  4. Ройфе, Александр. [fantlab.ru/autor1531 Марк Фрост (Mark Frost)] (рус.). Лаборатория Фантастики. Проверено 10 декабря 2015.
  5. [intwin.ru/news/production-crew-season-3-revealed/ Раскрыт список команды создателей 3 сезона | Twin Peaks] (рус.). Intwin.ru (8 мая 2016). Проверено 6 июня 2016.
  6. Frost, Mark. The Secret History of Twin Peaks. — Flatiron Books, 2016. — 368 p. — ISBN 1250075580.
  7. Blistein, Jon. [www.rollingstone.com/tv/news/see-twin-peaks-creator-read-log-lady-eulogy-20160519 See 'Twin Peaks' Creator Read Log Lady Eulogy] (англ.). Rolling Stone (19 мая 2016). Проверено 6 июня 2016.
  8. [intwin.ru/news/secret-history-twin-peaks/ Тайная история Твин Пикс — книга Фроста] (рус.). Intwin.ru (12 марта 2016). Проверено 6 июня 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Фрост, Марк

Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.