Фрэнсис (фильм)
Фрэнсис | |
Frances | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Brooksfilms, EMI Films |
Длительность |
140 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Фрэнсис» (англ. Frances) — кинофильм режиссёра Грэма Клиффорда, вышедший на экраны в 1982 году. Приз МКФ (Москва).
Сюжет
Фильм рассказывает о судьбе американской актрисы Фрэнсис Фармер. Уже в 16-летнем возрасте она привлекает всеобщее внимание своим сочинением о несуществовании бога, которое побеждает на всеамериканском конкурсе. Она играет в местном театре и мечтает работать на Бродвее. Однако вскоре ей поступает приглашение из Голливуда, и Фрэнсис принимает его, считая это этапом на пути в Нью-Йорк. Очень скоро она становится звездой, но атмосфера Голливуда стесняет её творческую натуру, и при первой возможности она отправляется на Восток, чтобы играть в пьесе Клиффорда Одетса. Театральный этап оказывается непродолжительным в её карьере: она связана контрактом с киностудией и вынуждена вернуться на съёмочную площадку. Разочарование приводит её к пьянству, а вскоре и к нервному срыву.
В ролях
- Джессика Лэнг — Фрэнсис Фармер
- Сэм Шепард — Гарри Йорк
- Ким Стэнли — Лиллиан Фармер
- Барт Бёрнс — Эрнест Фармер
- Джеффри ДеМанн — Клиффорд ДеМанн
- Кристофер Пеннок — Дик Стил
- Джонатан Бэнкс — автостопщик
- Бонни Бартлетт — гримерша
Награды и номинации
- 1983 — приз лучшей актрисе Московского кинофестиваля (Джессика Лэнг)
- 1983 — две номинации на премию «Оскар»: лучшая актриса (Джессика Лэнг), лучшая актриса второго плана (Ким Стэнли)
- 1983 — две номинации на премию «Золотой глобус»: лучшая актриса — драма (Джессика Лэнг), лучшая актриса второго плана (Ким Стэнли)
Интересные факты
- В фильме имеется сцена, где Уолтер Фриман делает Фрэнсис Фармер трансорбитальную лоботомию. Вместе с тем доказательств, что Фармер действительно делали такую операцию, нет.[1][2]
Напишите отзыв о статье "Фрэнсис (фильм)"
Примечания
- ↑ Bragg Lynn. [books.google.com/books?id=A2IzPOb0AfYC&pg=PA75&dq=Frances+farmer+lobotomy&num=100&ei=Z3uWR70smb6zA_6yiJQF&sig=vhrbRdLvjL7GLFBLC4grlkUUY9A#PPA75,M1 Myths and Mysteries of Washington]. — 1st. — TwoDot. — P. 72–75. — ISBN 978-0762734276.
- ↑ El-Hai Jack. The Lobotomist: A Maverick Medical Genius and His Tragic Quest to Rid the World of Mental Illness. — John Wiley & Sons, 2007. — P. 241–42. — ISBN 0470098309.
Ссылки
- «Фрэнсис» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v18428 Фрэнсис] (англ.) на сайте allmovie
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Фрэнсис (фильм)
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.
Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.