Фрёлих, Йозеф Алоис фон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йозеф Алоис фон Фрёлих
нем. Josef Alois von Frölich
Дата рождения:

10 марта 1766(1766-03-10)

Место рождения:

Марктобердорф

Дата смерти:

11 марта 1841(1841-03-11) (75 лет)

Место смерти:

Эльванген

Страна:

Священная Римская империя, Рейнский союз

Научная сфера:

Энтомология

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Froel.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Froel.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Йо́зеф Ало́ис фон Фрёлих (Josef Alois von Frölich; 1766—1841) — немецкий врач, энтомолог и ботаник. Известен как знаток мхов и колеоптеролог.



Работы

  • «Bemerkungen über einige seltene Käfer aus der Insectensammlung des Herrn Rudolph in Erlangen» (2 ч., «Naturforsch.», 1792 и 1802);
  • «Kritisches Verzeichnis der oesterreichischen Schneckenkäfer» (там же, 1793);
  • «Neue Gattungen und Arten von Käfern» (там же, 1799);
  • «Beschreibung einiger neuer Eingeweidewürmer» (там же, 1789, 1791 и 1802);
  • «Beitrage zur Naturgeschichte der Eingeweidewürmer» (там же, 1791 и 1802).

Напишите отзыв о статье "Фрёлих, Йозеф Алоис фон"

Литература

Отрывок, характеризующий Фрёлих, Йозеф Алоис фон

Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.