Фрёлих, Пауль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пауль Фрёлих
Paul Frölich
Дата рождения:

7 августа 1884(1884-08-07)

Место рождения:

Лейпциг

Дата смерти:

16 марта 1953(1953-03-16) (68 лет)

Место смерти:

Франкфурт-на-Майне

Партия:

Социал-демократическая партия Германии, Коммунистическая партия Германии, Коммунистическая партия (Оппозиция), Социалистическая рабочая партия Германии

Па́уль Фрёлих (нем. Paul Frölich; 7 августа 1884, Лейпциг — 16 марта 1953, Франкфурт-на-Майне) — немецкий журналист, левый политик.



Биография

Родился в рабочей семье. В 1902 году вступил в СДПГ. Был учеником и другом Розы Люксембург. В 1918 году был одним из основателей Коммунистической партии Германии. Входил в Исполком Коминтерна. В 1928 году был исключен из партии. Был лидером Коммунистической партии — Оппозиции, а затем Социалистической рабочей партии Германии.

С приходом к власти нацистов в 1933 году был помещён в концентрационный лагерь Лихтенбург. В 1934 году бежал в Чехословакию, а затем переехал в Париж. После оккупации Франции нацистами эмигрировал в США, где оставался до конца Второй мировой войны, затем вернулся в Западную Германию. Написал биографию Розы Люксембург.

Труды

  • Der Weg zum Sozialismus, Hamburg, 1919
  • Die syndikalistische Krankheit, o.O., 1919
  • Die Bayerische Räterepublik. Tatsachen und Kritik, o.O. 1920
  • Eugen Leviné, o.O., 1922 (unter dem Pseudonym P. Werner)
  • 10 Jahre Krieg und Bürgerkrieg. Bd.1: Der Krieg, Berlin, 1924
  • Dantons Reden, Berlin, 1926
  • Rosa Luxemburgs Reden, Berlin, 1928
  • Die deutsche Sozialdemokratie. Vierzehn Jahre im Bunde mit dem Kapital, Berlin, 1928
  • Der Berliner Blut-Mai, Berlin, o.J. (vermutl. 1929 oder 1930)
  • Was will die SAP?, Berlin, 1932
  • Rosa Luxemburg. Gedanke und Tat, Paris, 1939
  • Zur Krise des Marxismus, Hamburg, 1949
  • Vom Wege zum Sozialismus, Stuttgart 1952 (erschienen im Funken, April 1952)
  • 1789 — Die große Zeitenwende. Von der Bürokratie des Absolutismus zum Parlament der Revolution (Aus dem Nachlass), Frankfurt am Main, 1957
  • Beiträge zur Analyse des Stalinismus. Zwei unveröffentlichte Manuskripte aus dem Nachlass. In: Claudio Pozzoli (Hg.): Jahrbuch Arbeiterbewegung. Bd. 4., Frankfurt am Main, 1976, S. 141—155, ISBN 3-436-02392-2


Напишите отзыв о статье "Фрёлих, Пауль"

Отрывок, характеризующий Фрёлих, Пауль

И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.