Фторид фосфора(III)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фторид фосфора»)
Перейти к: навигация, поиск
Фторид фосфора(III)
Phosphorus-trifluoride-3D-vdW.png
Общие
Рац. формула PF3
Внешний вид бесцветный газ
Физические свойства
Молярная масса 87.968971 г/моль
Плотность 0,00391 г/см³
Термические свойства
Т. плав. −151.5 °C
Т. кип. −101.8 °C
Классификация
PubChem 62665
RTECS TH3850000
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного.

Фторид фосфора(III) (англ. Phosphorus trifluoride) — химическое вещество с формулой PF3; газ без цвета и запаха. Ядовит. Медленно реагирует с водой. Преимущественно используется как лиганд в комплексах металлов. В качестве лиганда он связывается аналогично оксиду углерода(II)[1] в карбонилах. Его токсичность как раз обусловлена сходным с монооксидом углерода способом присоединения к железу гемоглобина.





Свойства

Трифторид фосфора подвержен гидролизу, особенно в щелочной среде, но всё же не в такой степени, как соответствующий хлорид. Он не разлагает стекло, за исключением случая нагрева до высоких температур. С горячими металлами образует соответствующие фосфиды и фториды.

Как лиганд для переходных металлов, PF3 является сильным π-акцептором[2], образующим ряд комплексов с металлами низких степеней окисления, схожих с карбонильными соединениями, но характеризующихся большей устойчивостью. Например, Pd(PF3)4 известен, а Pd(CO)4 — нет[3][4][5]. Такие комплексы обычно приготавливаются из соответствующих карбонильных соединений с выделением монооксида углерода. Однако, металлический никель непосредственно реагирует с PF3 при 100 °C, под давлением 35 МПа, с образованием Ni(PF3)4, аналогичного Ni(CO)4. Cr(PF3)6 может быть получен из дибензолхрома:

Cr(C6H6)2 + 6PF3 → Cr(PF3)6 + 2C6H6
<center>
[Pt(PF3)4]
[Pt(PF3)4]

</center>

Получение

Трифторид обычно получают из хлорида путём взаимодействия с различными фторидами, например фтороводородом, фторидом кальция, трифторидом мышьяка или фторидом цинка:[6][7][8]

2PCl3 + 3ZnF2 → 2PF3 + 3ZnCl2

Биологическая активность

Трифторид, как и монооксид углерода, формирует очень устойчивые соединения с железом в гемоглобине, резко снижая концентрацию кислорода в крови.

Токсичность

PF3 высокотоксичен, сравним с фосгеном[9].

Напишите отзыв о статье "Фторид фосфора(III)"

Примечания

  1. J. Chatt, Nature 165, 637-8 (1950).
  2. N. N. Greenwood, A. Earnshaw, Chemistry of the Elements, 2nd ed., Butterworth-Heinemann, Oxford, UK, 1997, p 494
  3. D. Nicholls, Complexes and First-Row Transition Elements, Macmillan Press, London, 1973.
  4. Kruck, T."Trifluorphosphin-Komplexe von Übergangsmetallen" Angewandte Chemie 1967, volume 79, p 27-43. DOI: 10.1002/ange.19670790104
  5. Clark, R. J.; Busch, M. A. «Stereochemical studies of metal carbonylphosphorus trifluoride complexes» Accounts of Chemical Research, 1973, volume 6, pages 246-52.DOI: 10.1021/ar50067a005.
  6. A. A. Williams, in Inorganic Syntheses, Vol. V, 95-7 (1946).
  7. Nouveau traité de chimie minérale : Tome X, Masson, Paris, France, 1956.
  8. Ronald J. Clark, Helen Belefant, Stanley M. Williamson (1990). «Phosphorus Trifluoride». Inorganic Syntheses 28: 310–315. DOI:10.1002/9780470132593.ch77.
  9. Greenwood, 1997

Литература

  • Handbook of Chemistry and Physics, 71st edition, CRC Press, Ann Arbor, Michigan, 1990.
  • J. March, Advanced Organic Chemistry, 4th ed., p. 723, Wiley, New York, 1992.
  • The Merck Index, 7th edition, Merck & Co, Rahway, New Jersey, USA, 1960.
  • A. D. F. Toy, The Chemistry of Phosphorus, Pergamon Press, Oxford, UK, 1973.

Ссылки

  • [www.npi.gov.au/database/substance-info/profiles/44.html National Pollutant Inventory — Fluoride and compounds fact sheet]
  • [webbook.nist.gov/cgi/cbook.cgi?ID=C7783553 WebBook page for PF3]

Отрывок, характеризующий Фторид фосфора(III)

Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.