Фторопласт-40

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фторопласт-40
Общие
Систематическое
наименование
poly(difluoromethylene)
Традиционные названия Ф-40
TEFZEL, HOSTAFLONET, NEOFLON ETFE
Хим. формула (CF2-CF2-CH2-CH2)n
Физические свойства
Состояние твёрдое
Плотность 1700—1780 кг/м³
Термические свойства
Т. плав. 225—280 °C
Т. разл. 400 °C
Классификация
Рег. номер CAS 9002-84-0
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного.

Фторопла́ст-40 (-CF2-CF2-CH2-CH2-)n[1]сополимер тетрафторэтилена и этилена, отличающийся повышенной устойчивостью к радиационному излучению.





Свойства

Фторопласт-40 (Ф-40) обладает твёрдостью, не хладотекуч, стоек к действию кипящих концентрированных серной, азотной и соляной кислот, плавиковой кислоты, 45 %-го раствора едкого натра и большинства известных растворителей[1].

Ф-40 не стареет при длительном световом и атмосферном воздействии, способен окрашиваться в разные цвета. Высокая химическая стойкость и термостойкость (для большинства изделий из различных марок Ф-40 рабочий интервал температур от минус 100 °С до плюс 200 °С), отличные диэлектрические свойства и высокая стойкость к радиационному излучению делают Ф-40 незаменимым материалом для изготовления изделий, эксплуатируемых в экстремальных условиях: высоких температурах, повышенных радиационных излучениях и агрессивных средах[1].

Марки

В России выпускается несколько марок фторопласта-40[1].

Наименование показателя марка «П» марка «ш» марка «Ш-1» марка «Ш-2» марка «ЛД-1» марка «ЛД-2»
Внешний вид порошок белого цвета порошок белого цвета чечевицеобразные гранулы чечевицеобразные гранулы порошок белого цвета чечевицеобразные гранулы
Показатель текучести расплава (ПТР), г/10 мин не нормируется 0,01—4,0 0,01—4,0 0,01—4,0 4,0—60,0 4,0—70,0
Массовая доля влаги, %, не более 0,05 0,05 0,05 не нормируется 0,05 не нормируется
Термостабильность (потеря массы), %, не более 1,2 1,2 2,7 2,7 1,9 3
Температура потери прочности, °С 295—320 не нормируется не нормируется не нормируется не нормируется не нормируется
Прочность при разрыве, МПа (кгс/см²), не менее 31 (320) 29 (300) 31 (320) 31 (320) 24 (250) 29 (300)
Относительное удлинение при разрыве, %, не менее 170 170 160 160 100 160

Выпускается также фторопласт-40М (Ф-40М), являющийся модифицированным аналогом Ф-40 со всеми присущими тому свойствами. Этот продукт значительно более стабилен, меньше склонен к растрескиванию, гранулы его значительно светлее.

В ОАО «Пластполимер» разработаны новые марки Ф-40[2]:

  • Ф-40АМ с улучшенной перерабатываемостью;
  • Ф-40СФ содержащий ионогенные группы;
  • Ф-400 оптически прозрачный;
  • Ф-40Д и Ф-40ДП в виде порошковых покрытий и суспензий.

Сравнение свойств новых марок Ф-40 с серийным фторопластом (Ф-40Ш и Ф-4СФ)[2]:

Наименование показателя марка «40АМ» марка «400» марка «40Ш» марка «40СФ» марка «4СФ»
Радиационная стойкость, рад 108 107 108 108 105
Предел прочности при разрыве, МПа 30—45 35—45 29—31 30—40 20—25
Относительное удлинение при разрыве, % 300—450 300—350 160—170 300—450 200—220
Модуль упругости при изгибе, МПа 980 1300 1100 200—700 не нормируется
Обменная ёмкость в Н+-форме, мг-экв/г не нормируется не нормируется не нормируется 0,6—0,8 0,8—0,9
Коэффициент светопропускания 85 90—95 не прозрачный 86—89 не нормируется

Производство

Промышленное производство фторопласта-40 в СССР впервые было организовано в 1961 году на Кирово-Чепецком химическом заводе[3].

Производство фторопласта-40 регулируется ТУ 301-05-17-89[1].

Применение

Фторопласт Ф-40 используется в атомной и химической промышленности, машиностроении, электротехнике, электронике и радиоэлектронике, авиации, космосе и строительстве[4]. Применяется для изготовления изоляции проводов и кабелей, конструкционных узлов, уплотнений, стойких к радиации, к агрессивным средам, маслам, топливу. Способ переработки — экструзия[1].

  • Марка «П» — для изготовления прессованных прокладочных и уплотнительных изделий[1].
  • Марки «Ш», «Ш-1», «Ш-2» — для изготовления изоляции проводов и кабелей, полых изделий, листов, труб, работающих в контакте с высоко агрессивными жидкостями[1].
  • Марки «ЛД-1», «ЛД-2» — для изготовления методом литья под давлением уплотнительных защитных колец, изоляционных изделий, конструкционных узлов, арматуры, элементов трубопроводов, стойких к агрессивным средам. Способ переработки — экструзия, литьё под давлением[1].

Интервал рабочих температур: марки «П», «Ш», «Ш-1», «Ш-2» — от минус 100 °С до плюс 200 °С; марки «ЛД-1» и «ЛД-2» — от минус 100 °С до плюс 180 ºС[1].

Плёнки из Ф-40 используются в промышленном строительстве (кровельный материал), в канализационных очистных сооружениях, термоизоляции для покрытия солнечных батарей, для изготовления мембран. Плёнка с напылением алюминия или серебра используется для параболических зеркал солнечных коллекторов[2].

В России новая марка Ф-40АМ используется для защитных оболочек световодов, изоляции микромонтажных и субминиатюрных проводов[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Фторопласт-40"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [www.ntcp.ru/work/library/5078/4318 Фторопласт-40]. Информационный ресурс «New Technologies of Chemical Productions».
  2. 1 2 3 4 [www.plastpolymer.org/f-401.htm Фторопласт-40]. Официальный сайт компании «НПО „Пластполимер“».
  3. Уткин В. В. Завод у двуречья. Кирово-Чепецкий химический комбинат: строительство, развитие, люди. — Киров: ОАО «Дом печати — Вятка», 2006. — Т. 3 (1954—1971). — С. 126 страниц = 240. — ISBN 5-85271-250-7.
  4. [innogest.ru/m?na=14656 В Италии построили стадион из воздушных подушек]. Информационный ресурс «Дайджест инноваций».

Ссылки

  • Промышленные фторорганические продукты: справочное издание / Максимов Б. Н., Барабанов В. Г., Серушкин И. Л. и др.. — 2-е, перераб. и доп.. — СПб: Химия, 1996. — 544 с. — ISBN 5-7245-1043-X.

Отрывок, характеризующий Фторопласт-40

– Что же вы не служите, дядюшка?
– Служил, да бросил. Не гожусь, чистое дело марш, я ничего не разберу. Это ваше дело, а у меня ума не хватит. Вот насчет охоты другое дело, это чистое дело марш! Отворите ка дверь то, – крикнул он. – Что ж затворили! – Дверь в конце коридора (который дядюшка называл колидор) вела в холостую охотническую: так называлась людская для охотников. Босые ноги быстро зашлепали и невидимая рука отворила дверь в охотническую. Из коридора ясно стали слышны звуки балалайки, на которой играл очевидно какой нибудь мастер этого дела. Наташа уже давно прислушивалась к этим звукам и теперь вышла в коридор, чтобы слышать их яснее.
– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.
В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.
Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.