Фудзивара, Тацуя

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тацуя Фудзивара
藤原 竜也
Дата рождения:

15 мая 1982(1982-05-15) (41 год)

Место рождения:

г. Титибу, преф. Сайтама, Япония

Профессия:

актер

Тацуя Фудзивара (яп. 藤原 竜也 Фудзивара Тацуя?, род. 15 мая 1982 года) — японский кино- и театральный актёр. Наибольшую известность получил благодаря участию в фильмах «Королевская битва» (2000, премия Blue Ribbon Award)[1] , кинотрилогии «Тетрадь смерти» (2006, 2006, 2008).





Биография

Юность

Тацуя родился 15 мая 1982 года в городе Титибу японской префектуры Сайтама. У него есть старшие брат и сестра.

Первые роли в театре

Фудзивара начал свою карьеру как театральный актёр. Его дебют состоялся в 15 лет в спектакле «Синтокумару» (1997, режиссёр Юкио Нинагава). Тацуя был взят на главную роль после прослушивания. Ранее эта роль принадлежала Синдзи Такэде (Gohatto, The Happiness of the Katakuris), но когда спектакль был на гастролях в Barbican Theatre в Лондоне (октябрь 1997 года), роль отдали Фудзиваре. Тацуя обошёл, в общей сложности, 40 кандидатов на роль. Нинагава выбрал его несмотря на молодость и неопытность. Как утверждал режиссёр, Тацуя привнес в эту роль нечто новое.[2] Он также задействован в постановках Шекспира, включая «Гамлета» и «Ромео и Джульетту». После «Синтокумару» Фудзивара продолжил работать с Нинагавой в других спектаклях, а также стал снимался в сериалах и фильмах.

Первые роли в кино

Начал Тацуя, как и многие актёры с сериалов на телевидение, также он озвучивал мультфильм «Stuart Little». Первым его прорывом на большой экран стал фильм «Persona» (Kamen Gakuen/ 仮面学園), где он сыграл главную роль Акиры Додзимы. После этого его карьера пошла в гору.

Известность

Самая узнаваемая роль Тацуи на Западе — Сюя Нанахара, которого он сыграл в фильме «Королевская битва» режиссёра Киндзи Фукасаку по одноименному роману. Это был первый фильм, который сделал Тацую знаменитым. Сейчас[когда?] у Тацуи появилось много[сколько?] поклонников и фанатов после выхода фильма «Тетрадь смерти», где он сыграл главную роль.

В 2007 в течение 5 месяцев Тацуя жил в Англии, изучая английский язык. Актёр ощущает себя немного не в форме из-за временного простоя, но выражает рвение играть. Когда у него попросили прокомментировать причину его перерыва, он ответил, что «это было кое-что, что я должен был сделать, чтобы расти как актёр».

Фильмография

Работы в кино

Дорамы

Работы в театре

  • «Гамлет» (Гамлет)
  • «Ромео и Джульетта» (Ромео)
  • «Синтокумару»

Напишите отзыв о статье "Фудзивара, Тацуя"

Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm0297885/awards Tatsuya Fujiwara — Awards]
  2. [tatsuya.phkp.co.uk/information/biography.php Biography] (англ.). Проверено 9 апреля 2011. [www.webcitation.org/65sEAg7gm Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].

Ссылки

  • [www.horipro.co.jp/hm/fujiwara/ Официальный сайт] (яп.)
  • [tatsuya.phkp.co.uk/ Фан-сайт] (англ.)

Отрывок, характеризующий Фудзивара, Тацуя

– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.