Фудзими (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Фудзими
яп. 富士見市
Флаг
[[File:|border|160px|Флаг]]
Страна
Япония
Префектура
Сайтама
Координаты
Площадь
19,70 км²
Население
108 543 человек (2014)
Плотность
5509,80 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
354-8511
Код
11235-6
Официальный сайт

[www.city.fujimi.saitama.jp/index.html y.fujimi.saitama.jp/index.html]  (яп.)</div>

Остров
Регион
Символика
Показать/скрыть карты

Фудзими (яп. 富士見市 Фудзими-си)город в Японии, находящийся в префектуре Сайтама. Площадь города составляет 19,70 км²[1], население — 108 543 человека (1 августа 2014)[2], плотность населения — 5509,80 чел./км².





Географическое положение

Город расположен на острове Хонсю в префектуре Сайтама региона Канто. С ним граничат города Сайтама, Фудзимино, Кавагоэ, Сики, Ниидза и посёлок Миёси[3].

Население

Население города составляет 108 543 человека (1 августа 2014), а плотность — 5509,80 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[4]:

1980 79 591 чел.
1985 85 697 чел.
1990 94 864 чел.
1995 96 972 чел.
2000 103 247 чел.
2005 104 748 чел.


Символика

Деревом города считается Zelkova serrata, цветком — глициния[5].

Напишите отзыв о статье "Фудзими (город)"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www.pref.saitama.lg.jp/site/03suikei/geppou01.html 埼玉県推計人口(月報データ)] (яп.). Администрация префектуры Айти (29 августа 2014). — Население префектуры Айти. Проверено 31 августа 2014.
  3. [nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-N03.html 国土数値情報 行政区域データの詳細] (яп.). Counsellor, National and Regional Planning Bureau. — Цифровые карты с административным делением Японии. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67Jwk3ck1 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  4. Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.
  5. [www.city.fujimi.saitama.jp/databox/reiki_int/reiki_honbun/ae33600101.html 市の木、市の花制定について] (яп.)(недоступная ссылка — история). Администрация города Фудзими. Проверено 13 августа 2010.

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/saitama_heso.htm 埼玉県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Сайтама. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,32,14,181.html 埼玉県内市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Сайтама. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Фудзими (город)

– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Фудзими_(город)&oldid=53777232»