Фудзимото, Дзюнго
Дзюнго Фудзимото | ||
Общая информация | ||
Родился | 24 марта 1984 (40 лет) Ямато, префектура Канагава, Япония | |
Гражданство | Япония | |
Рост | 173 см | |
Вес | 69 кг | |
Позиция | полузащитник, вингер | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Нагоя Грампус | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
2006—2010 | Симидзу С-Палс | 139 (31) |
2011—2013 | Нагоя Грампус | 94 (14) |
2014—2016 | Иокогама Ф. Маринос | 45 (6) |
2016 — н. в. | Гамба Осака | 0 (0) |
Национальная сборная** | ||
2007 — н. в. | Япония | 13 (1) |
Международные медали | ||
Кубки Азии | ||
Золото | Катар 2011 | |
Универсиады | ||
Золото | Измир 2005 | футбол |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 12 января 2016. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Дзюнго Фудзимото (яп. 藤本 淳吾 Фудзимото Дзюнго?, род. 24 марта 1984, Ямато, Канагава) — японский футболист, выступающий в Джей-лиге за клуб «Гамба Осака».
Содержание
Карьера
Ранние годы
Когда Фудзимото ещё учился и играл в старшей школе Токо Гакуэн, он уже вызывался в юношескую сборную Японии, вместе с которой в 2001 году принял участие в чемпионате мира среди юношей до 17 лет, проходившем в Тринидад и Тобаго. Сыграл в трёх матчах турнира, но команда не смогла пройти в следующий раунд.[1]
После окончания школы получил приглашения от команды второго дивизиона Джей-лиги Кавасаки Фронтале, но решил продолжить обучение и играть в футбол в университете Цукуба. Был в составе университетской сборной Японии, которая выиграла XXIII летнюю универсиаду, проходившую в турецком городе Измир. Фудзимото стал лучшим бомбардиром с шестью голами и был назван MVP турнира.
Клуб
После окончания университета в 2006 году подписал контракт с клубом «Симидзу С-Палс», унаследовав 10 номер от легенды клуба Масааки Саванобори, закончившего карьеру. Во время своего первого сезона в профессиональном футболе, сыграл 28 матчей в чемпионате, в которых забил 8 голов. По итогом сезона Фудзимото был назван лучшим новичком Джей-лиги. В июле 2008 года получил серьёзную травму, из-за которой пропустил весь остаток сезона.
В январе 2011 года подписал контракт с чемпионом Джей-лиги «Нагоя Грампус».[2]
Сборная
Дебютировал за национальную сборную Японии 24 марта 2007 года в товарищеском матче против сборной Перу. Фудзимото вышел на поле на 85-й минуте, заменив Сюнсукэ Накамуру.[3] Был включён в состав сборной на победный для Японии Кубок Азии 2011, проходивший в Катаре. Сыграл в двух матчах, выйдя на замену в конце первого матча Японии на турнире против Иордании и в стартовом составе в финале против Австралии, заняв на левом фланге место травмированного Синдзи Кагавы.
Напишите отзыв о статье "Фудзимото, Дзюнго"
Примечания
- ↑ [www.fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=182914/index.html Jungo Fijimoto Stats] (англ.). FIFA.com. Проверено 5 февраля 2011. [www.webcitation.org/698Pf85LS Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
- ↑ [nagoya-grampus.jp/information/pressrelease/2011/0112post-366.php 藤本淳吾選手、移籍新加入のお知らせ] (яп.). Официальный сайт ФК «Нагоя Грампус» (12.01.2011). Проверено 5 февраля 2011. [www.webcitation.org/698PgvMJb Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
- ↑ [www.jfa.or.jp/archive/eng/daihyo/daihyo/games/070324/match/index.html Japan-Peru Match Report] (англ.). Официальный сайт ЯФА. Проверено 5 февраля 2011. [www.webcitation.org/698PjDa4k Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
Ссылки
- [sports.nifty.com/jungo/ Официальный сайт]
- [www.s-pulse.co.jp/top_team/profile/spu_10010.html Профиль на официальном сайте ФК «Симидзу С-Палс»]
- [int.soccerway.com/players/jungo-fujimoto/5711 Профиль на сайте soccerway.com] (англ.)
- [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=21741 Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
Это заготовка статьи о футболисте Японии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Гамба Осака — текущий состав
|
---|
1 Хигасигути (в) • 3 Нисино • 4 Фудзихару • 5 Нива • 6 Ким Джон Я • 7 Эндо</small> (к) • 8 Ивасита • 9 Адемилсон • 10 Футагава • 11 Курата • 13 Абэ • 14 Ёнэкура • 15 Конно • 16 Тадзири (в) • 18 Фудзигая (в) • 19 Омори • 20 Нагасава • 21 Идэгути • 22 О Джэ Сок • 23 Гоя • 25 Фудзимото • 26 Сэно • 27 Утида • 28 Ёмэсака • 29 Патрик • 30 Хирао • 31 Хаяси (в) • 32 Нода • 33 Итими • 35 Хацусэ • 36 Итимару • 37 Такаги • 38 Доан • 40 Огура • Тренер: Кэнта Хасэгава |
Сборная Японии — Кубок Азии 2011 — чемпион
| ||
---|---|---|
1 Кавасима (в) • 2 Иноха • 3 Ивамаса • 4 Конно • 5 Нагатомо • 6 Утида • 7 Эндо • 8 Мацуи • 9 Окадзаки • 10 Кагава • 11 Маэда • 12 Мориваки • 13 Хосогай • 14 Фудзимото • 15 Т. Хонда • 16 Касиваги • 17 Хасэбэ (к) • 18 К. Хонда • 19 Ли • 20 Нагата • 21 Нисикава (в) • 22 Ёсида • 23 Гонда (в) • тренер: Альберто Дзаккерони |
|
Отрывок, характеризующий Фудзимото, Дзюнго
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.