Фулла, Людовит

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Людовит Фулла

Людовит Фулла (словацк. Ľudovít Fulla; 27 февраля 1902, Ружомберок, Австро-Венгрия (ныне — в Жилинском крае, Словакия) — 21 апреля 1980, Братислава) — словацкий живописец, иллюстратор, график, сценограф, педагог. Профессор. Народный художник ЧССР (1963).

Один из самых видных деятелей словацкой культуры XX-го века.



Биография

В 1922—1927 годах обучался в Художественно-промышленной школе в Праге. В 1929—1939 преподавал в Школе искусств и ремёсел в Братиславе, внедрял прогрессивные идеи, близкие немецкому Баухаузу.

За свою работу «Песни и труд» в 1937 удостоен Гран-при на Всемирной выставке в Париже. В 1949—1952 годы был главой департамента монументально-декоративной живописи в недавно созданной Академии изящных искусств в Братиславе, которую оставил по политическим мотивам.

В 1956—1962 жил в г. Жилина, где основал персональную галерею. Посвятил себя живописи, графике, рисунку, сценографии и книжной иллюстрации.

Внёс значительный вклад в становление словацкого модернизма. Творчески преломлял отдельные приёмы фовизма и народного лубка.

Его персональный стиль характеризуется особой «поэтической образностью», опирающийся на синтез рациональных и эмоциональных элементов, яркие цвета, знание народного искусства, восточно-славянскую иконографию и мир модернизм.

Л. Фулла в 1920-е годы был вдохновлён Пражским модерном. В своих работах, применял творческие принципы Василия Кандинского, Марка Шагала, Пабло Пикассо и Пауля Клее.

Он и его друг Микулаш Галанда были авторами манифеста словацких модернистов.

Произведения Фуллы («Словацкая девушка», «Воздушные шары», «Словацкая Мадонна», «Сельская свадьба» и др.) отличаются эпической обобщенностью образного строя, декоративностью колорита.

Л. Фулла известен также как живописец-монументалист (росписи костёла в Клижске-Градиште, 1932—1934) и книжный иллюстратор.

Напишите отзыв о статье "Фулла, Людовит"

Ссылки

  • [www.databazeknih.cz/zivotopis/ludovit-fulla-6383 Ľudovít Fulla] (чешск.)
  • [www.muzeum.sk/?obj=galeria&ix=sngglf Ľudovít Fulla — život a dielo] (слов.)

Отрывок, характеризующий Фулла, Людовит

Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.