Фурман, Дмитрий Ефимович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дмитрий Ефимович Фурман
Дата рождения:

28 февраля 1943(1943-02-28)

Место рождения:

Москва

Дата смерти:

22 июля 2011(2011-07-22) (68 лет)

Место смерти:

Москва

Страна:

Научная сфера:

философия, история, социология религии, политология, религиоведение

Место работы:

Институт Европы РАН

Учёная степень:

доктор исторических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

истфак МГУ (1965)

Известные ученики:

Б. З. Фаликов, С. Б. Филатов

Дми́трий Ефи́мович Фу́рман (28 февраля 1943, Москва — 22 июля 2011[1], Москва) — советский и российский философ, историк, социолог религии и политолог. Доктор исторических наук, профессор, главный научный сотрудник Института Европы РАН.





Биография

В 1965 году окончил исторический факультет МГУ.

Дебютировал в печати в 1967 году в журнале «Новый мир». В 1968 защитил кандидатскую диссертацию по теме "Внутренняя политика императора Юлиана". В 19681971 годах работал на философском факультете МГУ. Публиковался в журналах «Вестник Московского университета», «Вопросы философии». Перевёл письма императора Юлиана ОтступникаВестник древней истории», 1970, №№ 1-3).

В 1971—1979 годах — старший научный сотрудник Института международного рабочего движения АН СССР. В 1979—1991 годах — ведущий научный сотрудник Института США и Канады. В советский период работал в области истории и социологии религии, защитив в 1981 году докторскую диссертацию «Религия и социальные конфликты в США».

Научная деятельность

С начала 1990-х годов изучал становление и развитие политических режимов, проблемы демократии, авторитаризма и воспроизводства власти на пространстве СНГ. Публиковался в журналах «Век XX и мир», «Свободная мысль», сборниках «Иного не дано», «Осмыслить культ Сталина» и др.

Возглавлял Центр эволюционных процессов на постсоветском пространстве.

Книги

Автор

  • Фурман Д. Е. [www.verigi.ru/?book=214 Религия и социальные конфликты в США.] М.: Наука, 1981.
  • Фурман Д. Е., Филатов С. Б., Фаликов Б. З. [dmitriyfurman.ru/wp-content/uploads/2012/04/Furman-Religia-USA-70-80_11.pdf Религия в политической жизни США (70-е — нач. 80-х гг.)] / Отв. ред. Ю. А. Замошкин, Д. Е. Фурман. — М.: Наука, 1985. — 225 с. — 4000 экз.
  • Фурман Д. Е. Становление политических организаций в современной Эстонии. М.: Аналитический центр по проблемам социально-экономического и научно-технического развития, 1991
  • Бельский А. Г., Фурман Д. Е. Сикхи и индусы: Религия, политика, терроризм. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1992.
  • Фурман Д. Е. Культурные и социально-психологические основы современного армянского национального движения. М., Б/и. 1993
  • Фурман Д. Е., Каариайнен К. (фин.) [www.verigi.ru/?book=211 Старые церкви, новые верующие: Религия в массовом сознании постсоветской России.] СПб.: Летний сад, 2000.
  • Фурман Д. Е. Наши десять лет: Политический процесс в России с 1991 по 2001 годы. — М.-СПб.: Летний сад, 2001.
  • Фурман Д. Е. [ecsocman.edu.ru/text/19204684/ Куда пришла Россия?.. Итоги социетальной трансформации] / Под общ. ред. Т. И. Заславской. М.: МВШСЭН, 2003.
  • Фурман Д. Е. Постсоветский политический режим Казахстана. М.: Огни, 2004
  • Фурман Д. Е., Каариайнен К. (фин.) Религиозность в России в 90-е годы ХХ — начала ХХI века. М.: ОГНИ ТД, 2006
  • Фурман Д. Е. Движение по спирали: Политическая система России в ряду других систем. М.: Весь мир, 2010.

Составитель и редактор

  • Украина и Россия: общества и государства. М.: Права человека, 1997
  • Белоруссия и Россия: общества и государства. М.: Права человека, 1998
  • Чечня и Россия: общества и государства. М.: Права человека, 1999
  • Азербайджан и Россия: общества и государства. М.: Летний сад, 1999
  • Старые церкви, новые верующие: Религия в массовом сознании постсоветской России/ Под ред. проф. К. Каариайнена и проф. Д. Фурмана. СПб.-М.: Летний сад, 2000.
  • Страны Балтии и Россия: общества и государства. М.: Референдум. 2002
  • Казахстан и Россия: общества и государства / Под ред. Д. Фурмана. М.: Издательство «Права человека», 2004.
  • Новые церкви, старые верующие — старые церкви, новые верующие: Религия в постсоветской России/ Под ред. проф. К. Каариайнена и проф. Д. Фурмана. М.-СПб.: Летний сад, 2007.

Статьи

  • Фурман Д. Е. [ecsocman.edu.ru/text/18480241/ Тенденции развития массового религиозного сознания в США] // Социологические исследования. — 1985. — № 4. — С. 137—144.
  • Фурман Д. Е. Религия, атеизм и перестройка // На пути к свободе совести. М., 1989
  • Филатов С. Б., Фурман Д. Е. [ecsocman.edu.ru/data/598/907/1216/001.FILATOV.pdf Религия и политика в массовом сознании] // Социологические исследования. — 1992. — № 7. — С. 3-12.
  • Воронцова Л. М., Филатов С. Б., Фурман Д. Е. [ecsocman.edu.ru/data/710/892/1216/016Vorontsova.pdf Религия в современном массовом сознании] // Социологические исследования. — 1995. — № 11. —С. 81-91.
  • Фурман Д. Е. Верующие, атеисты и прочие. Новое исследование российской религиозности // Свободная мысль. — 1997. — № 1.
  • Задорожнюк Э. Г., Фурман Д. Е. [ecsocman.edu.ru/data/517/836/1219/2004_n3_p98-130.pdf Притяжение Балтии (балтийские русские и балтийские культуры)] // Мир России. — 2004. — Т. XIII. — № 3. — С. 98-130.
  • Каариайнен К., Фурман Д. Е. [ecsocman.edu.ru/data/2010/12/06/1214828191/Kaariainen.pdf Религиозность в России рубеже XX—XXI столетий (Начало)] // Общественные науки и современность. — 2007. — № 1. — С. 103—119.
  • Каариайнен К., Фурман Д. Е. [ecsocman.edu.ru/data/2010/12/01/1214824169/Furman.pdf Религиозность в России рубеже XX—XXI столетий (Окончание)] // Общественные науки и современность. — 2007. — № 2. — С. 78-95.

Отзывы

Известный социолог религии, кандидат философских наук, член Экспертного совета по проведению государственной религиоведческой экспертизы при Министерстве юстиции Российской Федерации, главный редактор портала «Религия и СМИ» А. В. Щипков назвал Д. Е. Фурмана «действительно блестящим религиоведом».[2]

Доктор биологических наук, профессор В. И. Муронец относит Фурмана к философам-сподвижникам Т. Д. Лысенко, которые «20 лет учили лысенковской агробиологии, а теперь вдруг утратили такой ясный стержень своей науки». Муронец характеризует Фурмана следующим образом: «Фурман был, конечно, умным и знающим человеком, он периодически переосмысливал в статьях философские представления об эволюции, но явно недолюбливал генетиков, что особенно проявлялось на семинарских занятиях»[3].

Напишите отзыв о статье "Фурман, Дмитрий Ефимович"

Примечания

  1. [lenta.ru/news/2011/07/23/furman/ В Москве скончался историк Дмитрий Фурман] // Lenta.ru, 23.07.2011 г.
  2. Александр Щипков [archive.is/20120909113134/www.pravmir.ru/aleksandr-shhipkov-dlya-chego-politikam-nuzhna-antireligioznaya-ritorika/print/ Для чего политикам нужна антирелигиозная риторика?] // Православие и мир, 14.07.2011 г.
  3. Муронец В. И. [trv-science.ru/2014/12/02/svoevremennaya-nepravilnaya-kniga-o-lysenko/ Своевременная неправильная книга о Лысенко]. «Троицкий вариант — Наука» (2 декабря 2014). Проверено 4 января 2015. [web.archive.org/web/20141214074257/trv-science.ru/2014/12/02/svoevremennaya-nepravilnaya-kniga-o-lysenko/ Архивировано из первоисточника 14 декабря 2014].

Ссылки

  • [dmitriyfurman.ru Официальный сайт Д.Е.Фурмана ]
  • [www.echo.msk.ru/programs/politic/576766-echo/ Радиостанция «Эхо Москвы» / Передачи / Архив передач / Власть / Пятница, 06.03.2009: Николай Петров, Дмитрий Фурман]. echo.msk.ru. Проверено 3 сентября 2010. [www.webcitation.org/67WYSwC2V Архивировано из первоисточника 9 мая 2012].
  • [www.ieras.ru/info3.htm Институт Европы РАН.]. ieras.ru. Проверено 3 сентября 2010. [www.webcitation.org/67WYb683W Архивировано из первоисточника 9 мая 2012].
  • [ecsocman.edu.ru/text/16133069/ Публикации Д. Е. Фурмана] на портале ЭСМ
  • [bbb.livejournal.com/2247535.html Библиография (книги и статьи) на архиве.орг]
  • [magazines.russ.ru/authors/f/dfurman/ Статьи в Журнальном зале]
  • [newtimes.ru/authors/detail.php?ID=562 В журнале The New Times]
  • [www.polit.ru/lectures/2005/10/05/furman.html От Российской империи до распада СНГ. Лекция]
  • [www.polit.ru/lectures/2007/10/19/furman.html Проблема 2008: общее и особенное в процессах перехода постсоветских государств. Лекция]
  • [74.125.155.132/scholar?q=cache:AqsYBRzxX_0J:scholar.google.com/+%D0%A4%D1%83%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD+%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%B5+&hl=ru&as_sdt=2000 Дивергенция политических систем на постсоветском пространстве]
  • [74.125.155.132/scholar?q=cache:FE5ktVCmFwQJ:scholar.google.com/+%D0%94.+%D0%A4%D1%83%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD+&hl=ru&as_sdt=2000 Политическая система современной России]
  • [www.gumer.info/bibliotek_Buks/Sociolog/Article/kaar_tatruss.php Татары и русские — верующие и неверующие, старые и молодые]
  • [www.ng.ru/ideas/2010-04-05/9_2018.html Хороший сценарий. Как мы сможем стать демократической страной в 2018 году]
  • [www.grani.ru/Society/Science/m.190179.html Некролог на сайте Грани.ру]


Отрывок, характеризующий Фурман, Дмитрий Ефимович

Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.


Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.
Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
«А сколько раз я гордился ею, гордился ее величавой красотой, ее светским тактом, думал он; гордился тем своим домом, в котором она принимала весь Петербург, гордился ее неприступностью и красотой. Так вот чем я гордился?! Я тогда думал, что не понимаю ее. Как часто, вдумываясь в ее характер, я говорил себе, что я виноват, что не понимаю ее, не понимаю этого всегдашнего спокойствия, удовлетворенности и отсутствия всяких пристрастий и желаний, а вся разгадка была в том страшном слове, что она развратная женщина: сказал себе это страшное слово, и всё стало ясно!
«Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».
Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.