Футанари
Футанари (яп. 二形, «гермафродитизм») может означать как специфических персонажей жанра хентай, так и сам поджанр. Для обозначения персонажей-футанари в некоторых случаях также используются термины «гермафродит», dickgirl и shemale (последние два также используются в отношении MtF транссексуалок).
Футанари изображает гермафродитов, интерсексуалов или других людей, обладающих женским строением тела, дополненным органами, представляющими собой (либо напоминающими) пенисы или увеличенные клиторы — преимущественно в сочетании с женскими половыми органами либо без них. Термин охватывает также людей с обоими наборами половых органов и с мужским строением тела, но случаи их изображения крайне редки.
Содержание
Этимология
Точное происхождение этого слова неизвестно, однако в китайском языке иероглифы, по-японски читающиеся «футанари», существовали уже во времена правления династии Мин (1368—1644)[1]. На китайском 二形 (палл. эр син, пиньинь: èr xíng) буквально означает «две формы». В настоящее время термином футанари обозначают как непосредственно персонажей, так и жанр аниме и манги с их участием.
Описание
«Фута», как часто называют этих персонажей, делятся на несколько категорий:
- Персонаж изображается с женскими и мужскими половыми органами одновременно (пенис находится выше клитора либо на его месте, яички находятся выше клитора и влагалища либо находятся внутри тела). Пенис может быть визуально различим всё время или проявляться лишь в эрегированном состоянии.
- Увеличенный или гипертрофированный клитор, без мужских половых органов как таковых.
- Обладающие ярко выраженными женскими вторичными признаками, но вместо женских половых органов — мужские.
Художники обычно используют в своём творчестве только одну из «форм» футанари в зависимости от личных предпочтений.
Футанари часто изображаются с различными партнёрами, обычно с женщинами или с другими футанари, реже — с мужчинами (так как хентай в принципе ориентирован на мужскую аудиторию[2]). В некоторых случаях футанари изображаются с пенисом и яичками, выросшими до невероятных, невозможных размеров.
Персонажи-футанари встречаются в Angel Blade, Ogenki Clinic, Parade Parade, La Blue Girl, Bible Black, Stainless Night, Boku no Futatsu no Tsubasa. В Японии публикуется ряд специализированных хентай-антологий манги: Futanarikko High! (ふたなりッ娘High!) компании Mediax, Futanarikko Lovers (ふたなりっ娘らばーず) издательства Issuisha, Futanarikko no Sekai (ふたなりっ娘の世界) издательства Akane Shinsha[3].
Напишите отзыв о статье "Футанари"
Примечания
- ↑ Association for Asian Studies. [books.google.com/books?id=2a4aAQAAIAAJ&q=futanari&dq=futanari&hl=ru&cd=3 The Journal of Asian studies]. — 2006. — Т. 65, вып. 3–4. — P. 557.
- ↑ Oppliger, John. [www.animenation.net/blog/2008/03/12/ask-john-what-is-futanari-and-why-is-it-popular/ Ask John: What is Futanari and Why is it Popular?] (англ.). AnimeNation (12 марта 2008 года). Проверено 9 августа 2014.
- ↑ [comipedia.com/interest/futanari Futanari] (англ.). ComiPedia. Проверено 27 ноября 2010. [www.webcitation.org/60qlDVJHu Архивировано из первоисточника 11 августа 2011].
Литература
- Jason Thompson. [books.google.com/books?id=ebzZAAAAMAAJ&q=%22Futanari%22+-inpublisher:icon&dq=%22Futanari%22+-inpublisher:icon&as_brr=0 Manga: the complete guide]. — Ballantine Books/Del Rey, 2007. — С. 374, 452, 470. — 556 с. — (Manga Series). — ISBN 0345485904, 9780345485908.
- Lucy Moore. [www.studlife.com/scene/2008/08/29/internet-of-hentai/ Internet of hentai] (англ.) // Student Life (англ.). — 29 августа 2008.
Ссылки
- [www.animeph.com/voc.html#f Anime and manga vocabulary/lingo/terms/translations] (англ.). Animeph. Проверено 28 марта 2010.
Это заготовка статьи о хентае. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи на тему, связанную с гомосексуальностью, бисексуальностью или трансгендерностью. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Футанари
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.