Футбольная ассоциация Гибралтара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Футбольная ассоциация Гибралтара
Gibraltar Football Association
Основана

1895

Вступление в ФИФА

13 мая 2016

Вступление в УЕФА

24 мая 2013

Президент

Гарет Лэтин

Тренер сборной

Аллен Була

Сайт

[www.gibraltarfa.com/ www.gibraltarfa.com]

Футбольная ассоциация Гибралтара (англ. Gibraltar Football Association, GFA) — организация, осуществляющая контроль и управление футболом в Гибралтаре. Была основана в 1895 году, являясь одной из старейших футбольных ассоциаций в мире. В октябре 2012 года ассоциация была признана временным, а 24 мая 2013 года — полноправным членом УЕФА. 13 мая 2016 года федерация футбола Гибралтара была включена в число членов ФИФА на конгрессе организации[1].





История

Футбольная ассоциация Гибралтара была основана в 1895 году на фоне роста числа футбольных клубов в Гибралтаре с целью координации их взаимодействия. До 1907 года единственным футбольным турниром в Гибралтаре был Торговый кубок (англ. Merchant's Cup). Но уже в 1907 году Футбольная ассоциация Гибралтара основала лигу для проведения регулярного чемпионата.

К 1901 году Футбольная ассоциация Гибралтара создала национальную сборную, которая проводила матчи против британских военных команд, а впоследствии провела несколько товарищеских матчей с испанскими клубами.

Заявки на вхождение в состав ФИФА и УЕФА

Ассоциация имеет тесные связи с Футбольной ассоциацией Англии с 1909 года. Активно добивалась членства в ФИФА для участия в международных турнирах, что вызывало ожесточённое сопротивление со стороны Королевской испанской футбольной федерации[2].

В 1997 году Футбольная ассоциация Гибралтара подала заявку на вхождение в состав ФИФА. Два года спустя ФИФА перенаправила заявку в УЕФА, так как по правилам ФИФА именно региональные конфедерации предоставляют членство новым странам. В 2000 году объединённая инспекция УЕФА и ФИФА посетила Гибралтар и проверила состояние футбольной инфраструктуры. Футбольная федерация Испании выступала категорически против заявки Гибралтара[3]. В 2001 году УЕФА изменил правила вхождения в свой состав: отныне для членства в УЕФА страна должна «признаваться Организацией Объединённых Наций как независимое государство». На основании этого правила Гибралтару в получении статуса члена УЕФА было отказано.

Футбольная ассоциация Гибралтара подала апелляцию в высший спортивный суд в мире, Спортивный арбитражный суд (CAS), который постановил в 2003 году, что заявка Гибралтара должна рассматриваться УЕФА по старым правилам[4]. Несмотря на это, УЕФА продолжал отвергать заявки Гибралтара. В августе 2006 года Спортивный арбитражный суд вновь постановил, что Гибралтару должны предоставить постоянное членство в УЕФА и ФИФА, и 8 декабря 2006 года Футбольная ассоциация Гибралтара была признана временным членом УЕФА.

Получение полного членства в УЕФА требовало голосования членов европейского футбольного союза. Федерация футбола Испании активно лоббировала голосование против заявки Гибралтара. Президент испанской федерации Анхель Мария Виллар указывал при этом на спорный статус Гибралтара, называя этот вопрос политическим, ссылаясь на утрехтский мирный договор 1713 года[5]. 26 января 2007 года на конгрессе УЕФА в Дюссельдорфе заявка Гибралтара на вхождение в состав УЕФА была отвергнута 45 голосами «против» при 3 голосах «за» (заявку поддержали лишь Футбольная ассоциация Англии, Шотландская футбольная ассоциация и Футбольная ассоциация Уэльса) и 4 воздержавшихся[6].

В октябре 2012 года Футбольная ассоциация Гибралтара вновь была признана временным членом УЕФА. Голосование по вопросу о постоянном членстве Гибралтара прошло 24 мая 2013 года на XXXVII конгрессе УЕФА в Лондоне[7][8]. Гибралтар был признан полноправным членом УЕФА[9]. 20 сентября 2013 года исполком УЕФА предоставил Футбольной ассоциации Гибралтара по одной путёвке в Лигу чемпионов и Лигу Европы в сезоне 2014/2015.[10]

13 мая 2016 года федерация футбола Гибралтара была включена в число членов ФИФА на конгрессе организации[1].

Участие в турнирах УЕФА

  • Сборная по футзалу: чемпионат Европы по мини-футболу 2014
  • Сборная до 17 лет: квалификационный раунд чемпионата Европы 2014 года
  • Сборная до 19 лет: квалификационный раунд чемпионата Европы 2014 года

См. также

Напишите отзыв о статье "Футбольная ассоциация Гибралтара"

Примечания

  1. 1 2 [www.vz.ru/news/2016/5/18/811218.html УЕФА пообещал развести Россию с Косово и Гибралтаром в отборочной группе ЧМ-2018] (рус.). Взгляд (18 мая 2016). Проверено 18 мая 2016.
  2. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/internationals/6215286.stm Gibraltar close in on Uefa place] (англ.). BBC (8 December 2006). [www.webcitation.org/6E1OQIvde Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  3. [elpais.com/diario/2000/08/25/deportes/967154402_850215.html El apoyo del Gobierno y de los partidos] (исп.). El Pais (25 de agosto de 2000). [www.webcitation.org/6E1T1Mxqb Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  4. [jurisprudence.tas-cas.org/sites/CaseLaw/Shared%20Documents/410.pdf Arbitration CAS 2002/O/410 The Gibraltar Football Association (GFA)/Union des Associations Européennes de Football (UEFA), award of 7 October 2003] (англ.). Court of Arbitration for Sport (2003). [www.webcitation.org/6E1T2Zn4g Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  5. [www.gibraltar.gi/locals/news.php?action=view_article&article=1910 Gibraltar's bid fails 'through political pressure from Spain'] (англ.). Panorama (26 January 2007). [www.webcitation.org/6E1T37m1I Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  6. [in.today.reuters.com/news/newsArticle.aspx?type=sportsNews&storyID=2007-01-27T003231Z_01_NOOTR_RTRJONC_0_India-285193-1.xml UEFA admits Montenegro, rejects Gibraltar] (англ.)(недоступная ссылка — история). Reuters (27 January 2007).
  7. [www.guardian.co.uk/football/2012/oct/01/gibraltar-football-uefa-provisional-member Gibraltar national team made provisional member of Uefa] (англ.). The Guardian (1 October 2012). [www.webcitation.org/6E1ONyu59 Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  8. [ru.uefa.com/uefa/aboutuefa/organisation/congress/index.html Конгресс УЕФА] (рус.). UEFA.com. [www.webcitation.org/6GqnEa3r3 Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  9. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/22657481 Gibraltar given full Uefa membership at London Congress] (англ.). BBC Sport (24 May 2013). [www.webcitation.org/6GrR4Fzui Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  10. [www.championat.com/football/news-1634946-gibraltar-poluchit-po-odnoj-putjovke-v-ligu-chempionov-i-ligu-evropy.html Гибралтар получит по одной путёвке в Лигу чемпионов и Лигу Европы]

Ссылки

  • [www.gibraltarfa.com/ Официальный сайт ассоциации]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Футбольная ассоциация Гибралтара

– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.