Футбольная лига Англии 1935/1936

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Футбольная лига Англии 1935/1936
Первый дивизион Футбольной лиги
Подробности чемпионата
Число участников 22
Призовые места
Чемпион Сандерленд (6-й раз)
Второе место Дерби Каунти
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 462
Забито голов 1556  (3.37 за игру)
Бомбардир(ы) У. Дж. Ричардсон (Вест Бромвич Альбион)  (39 мячей)
← 1934/35
1936/37 →

Футбольная лига Англии в сезоне 1935/36 — 44-й сезон Футбольной лиги Англии. В чемпионате приняло участие 22 клуба. Чемпионом Англии по итогам сезона в шестой раз в своей истории стал «Сандерленд». Второй дивизион выиграл «Манчестер Юнайтед».





Итоговые турнирные таблицы

Первый дивизион

Место
<center> Команда <center> И <center> В <center> Н <center> П <center> ГЗ <center> ГП <center> % <center> ± <center> Очки
1 Сандерленд 42 25 6 11 109 74 1.473 + 35 56
2 Дерби Каунти 42 18 12 12 61 52 1.173 + 9 48
3 Хаддерсфилд Таун 42 18 12 12 59 56 1.054 + 3 48
4 Сток Сити 42 20 7 15 57 57 1.000 ± 0 47
5 Брентфорд 42 17 12 13 81 60 1.350 + 21 46
6 Арсенал 42 15 15 12 78 48 1.625 + 30 45
7 Престон Норт Энд 42 18 8 16 67 64 1.047 + 3 44
8 Челси 42 15 13 14 65 72 0.903 – 7 43
9 Манчестер Сити 42 17 8 17 68 60 1.133 + 8 42
10 Портсмут 42 17 8 17 54 67 0.806 – 13 42
11 Лидс Юнайтед 42 15 11 16 66 64 1.031 + 2 41
12 Бирмингем Сити 42 15 11 16 61 63 0.968 – 2 41
13 Болтон Уондерерс 42 14 13 15 67 76 0.882 – 9 41
14 Мидлсбро 42 15 10 17 84 70 1.200 + 14 40
15 Вулверхэмптон Уондерерс 42 15 10 17 77 76 1.013 + 1 40
16 Эвертон 42 13 13 16 89 89 1.000 ± 0 39
17 Гримсби Таун 42 17 5 20 65 73 0.890 – 8 39
18 Вест Бромвич Альбион 42 16 6 20 89 88 1.011 + 1 38
19 Ливерпуль 42 13 12 17 60 64 0.938 – 4 38
20 Шеффилд Уэнсдей 42 13 12 17 63 77 0.818 – 14 38
21 Астон Вилла 42 13 9 20 81 110 0.736 – 29 35
22 Блэкберн Роверс 42 12 9 21 55 96 0.573 – 41 33
Чемпион Англии
Обладатель Кубка Англии
Выбывание во Второй дивизион

Второй дивизион

<center> Место <center> Команда <center> И <center> В <center> Н <center> П <center> ГЗ <center> ГП <center> % <center> ± <center> Очки
1 Манчестер Юнайтед 42 22 12 8 85 43 1.977 + 42 56
2 Чарльтон Атлетик 42 22 11 9 85 58 1.466 + 27 55
3 Шеффилд Юнайтед 42 20 12 10 79 50 1.580 + 29 52
4 Вест Хэм Юнайтед 42 22 8 12 90 68 1.324 + 22 52
5 Тоттенхэм Хотспур 42 18 13 11 91 55 1.655 + 36 49
6 Лестер Сити 42 19 10 13 79 57 1.386 + 22 48
7 Плимут Аргайл 42 20 8 14 71 57 1.246 + 14 48
8 Ньюкасл Юнайтед 42 20 6 16 88 79 1.114 + 9 46
9 Фулхэм 42 15 14 13 76 52 1.462 + 24 44
10 Блэкпул 42 18 7 17 93 72 1.292 + 21 43
11 Норвич Сити 42 17 9 16 72 65 1.108 + 7 43
12 Брэдфорд Сити 42 15 13 14 55 65 0.846 – 10 43
13 Суонси Сити 42 15 9 18 67 76 0.882 – 9 39
14 Бери 42 13 12 17 66 84 0.786 – 18 38
15 Бернли 42 12 13 17 50 59 0.847 – 9 37
16 Брэдфорд Парк Авеню 42 14 9 19 62 84 0.738 – 22 37
17 Саутгемптон 42 14 9 19 47 65 0.723 – 18 37
18 Донкастер Роверс 42 14 9 19 51 71 0.718 – 20 37
19 Ноттингем Форест 42 12 11 19 69 76 0.908 – 7 35
20 Барнсли 42 12 9 21 54 80 0.675 – 26 33
21 Порт Вейл 42 12 8 22 56 106 0.528 – 50 32
22 Халл Сити 42 5 10 27 47 111 0.423 – 64 20
Чемпион Второго дивизиона, выход в Первый дивизион
Выход в Первый дивизион
Выбывание в Третий дивизион

Третий северный дивизион Футбольной лиги

<center> Место <center> Команда <center> И <center> В <center> Н <center> П <center> ГЗ <center> ГП <center> % <center> ± <center> Очки
1 Честерфилд 42 24 12 6 92 39 2.359 + 53 60
2 Честер Сити 42 22 11 9 100 45 2.222 + 55 55
3 Транмир Роверс 42 22 11 9 93 58 1.603 + 35 55
4 Линкольн Сити 42 22 9 11 91 51 1.784 + 40 53
5 Стокпорт Каунти 42 20 8 14 65 49 1.327 + 16 48
6 Кру Александра 42 19 9 14 80 76 1.053 + 4 47
7 Олдем Атлетик 42 18 9 15 86 73 1.178 + 13 45
8 Хартлпул Юнайтед 42 15 12 15 57 61 0.934 – 4 42
9 Аккрингтон Стэнли 42 17 8 17 63 72 0.875 – 9 42
10 Уолсолл 42 16 9 17 79 59 1.339 + 20 41
11 Ротерхэм Юнайтед 42 16 9 17 69 66 1.045 + 3 41
12 Дарлингтон 42 17 6 19 74 79 0.937 – 5 40
13 Карлайл Юнайтед 42 14 12 16 56 62 0.903 – 6 40
14 Гейтсхед 42 13 14 15 56 76 0.737 – 20 40
15 Барроу 42 13 12 17 58 65 0.892 – 7 38
16 Йорк Сити 42 13 12 17 62 95 0.653 – 33 38
17 Галифакс Таун 42 15 7 20 57 61 0.934 – 4 37
18 Рексем 42 15 7 20 66 75 0.880 – 9 37
19 Мансфилд Таун 42 14 9 19 80 91 0.879 – 11 37
20 Рочдейл 42 10 13 19 58 88 0.659 – 30 33
21 Саутпорт 42 11 9 22 48 90 0.533 – 42 31
22 Нью Брайтон 42 9 6 27 43 102 0.422 – 59 24
Чемпион Третьего северного дивизиона, выход во Второй дивизион
Обладатель Кубка Уэльса
Переизбрание в Футбольную лигу

Третий южный дивизион Футбольной лиги

<center> Место <center> Команда <center> И <center> В <center> Н <center> П <center> ГЗ <center> ГП <center> % <center> ± <center> Очки
1 Ковентри Сити 42 24 9 9 102 45 2.267 + 57 57
2 Лутон Таун 42 22 12 8 81 45 1.800 + 36 56
3 Рединг 42 26 2 14 87 62 1.403 + 25 54
4 Куинз Парк Рейнджерс 42 22 9 11 84 53 1.585 + 31 53
5 Уотфорд 42 20 9 13 80 54 1.481 + 26 49
6 Кристал Пэлас 42 22 5 15 96 74 1.297 + 22 49
7 Брайтон энд Хоув Альбион 42 18 8 16 70 63 1.111 + 7 44
8 Борнмут энд Боскомб Атлетик 42 16 11 15 60 56 1.071 + 4 43
9 Ноттс Каунти 42 15 12 15 60 57 1.053 + 3 42
10 Торки Юнайтед 42 16 9 17 62 62 1.000 ± 0 41
11 Олдершот 42 14 12 16 53 61 0.869 40
12 Миллуолл 42 14 12 16 58 71 0.817 40
13 Бристоль Сити 42 15 10 17 48 59 0.814 40
14 Клэптон Ориент 42 16 6 20 55 61 0.902 38
15 Нортгемптон Таун 42 15 8 19 62 90 0.689 38
16 Джиллингем 42 14 9 19 66 77 0.857 37
17 Бристоль Роверс 42 14 9 19 69 95 0.726 37
18 Саутенд Юнайтед 42 13 10 19 61 62 0.984 36
19 Суиндон Таун 42 14 8 20 64 73 0.877 36
20 Кардифф Сити 42 13 10 19 60 73 0.822 36
21 Ньюпорт Каунти 42 11 9 22 60 111 0.541 31
22 Эксетер Сити 42 8 11 23 59 93 0.634 27
Чемпион Третьего южного дивизиона, выход во Второй дивизион
Переизбрание в Футбольную лигу

Напишите отзыв о статье "Футбольная лига Англии 1935/1936"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/engpaul/FLA/1935-36.html Футбольная лига 1935/36 на RSSSF.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Футбольная лига Англии 1935/1936

– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему: