Футбольный матч Англия — Венгрия (1953)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Матч Англия — Венгрия
Дата

25 ноября 1953
17:00

Стадион

Уэмбли, Лондон

Арбитр

Лео Хорн

Посещаемость

105 000

Футбольный матч Англия — Венгрия был сыгран между сборными командами Венгрии и Англии 25 ноября 1953 года. В то время сборная Венгрии была, фактически, первой сборной мира (победа сборной на Олимпийских играх и серия из двадцати четырёх игр без поражений), англичане же — родоначальниками футбола, которые всегда поддерживали хороший уровень игры. Венгры выиграли в матче со счётом 6:3. Англии было наглядно продемонстрировано, что в технике и в тактике они серьёзно уступают венграм. Поражение сборной Англии привело к пересмотру устаревшей системы обучения и тактики, англичане приняли континентальную практику на международном и клубном уровне.





Перед матчем

Английская сборная до этого матча потерпела всего лишь одно поражение на родной земле1949 году от Ирландии).

Данный факт успокоил английское общество: Английская футбольная ассоциация (FA) предполагала, что так как англичане — создатели игры, то из этого обязательно следует, что английские футболисты физически и технически превосходят любых прочих футболистов других сборных. Более того, тренерский и тактический прогресс за рубежом были проигнорированы английской сборной и большинством клубов английской лиги. Тренер сборной был Уолтер Уинтерботтом, но он не имел практически никакого управленческого опыта в профессиональном футболе. Кроме того, Уинтерботтом не собирал состав самостоятельно, оставив это ФА.

В Венгрии сборная была создана практически с нуля. Управлением и набором игроков в команду занимался только заместитель министра спорта Венгрии — Густав Шебеш. Венгрия впервые в мире стала играть в тотальный футбол (на несколько лет раньше голландцев), и стала первой сборной в мире, которая использовала в тактике позицию «оттянутого форварда» (на этой позиции в сборной играл Нандор Хидегкути). Венгры до сих пор считаются первой сборной, которая перед матчем «разогревалась», делая некоторые физические упражнения. Основой состава Золотой команды являлся клуб Гонвед (поэтому многие игроки уже использовали наигранные схемы, знали сильные и слабые стороны своих товарищей по команде).

Венгерская команда не знала поражений с мая 1950 года, и одержала победу на Олимпийских играх 1952 года в Хельсинки.

Британская пресса называла игру «матчем века» — битву родоначальников футбола против лучшей сборной мира на тот момент.

Дата, место проведения и посещаемость

Матч был сыгран 25 ноября 1953 года на стадионе «Уэмбли». Посетили матч 105 000 человек.

Сборная Англии

Сборная Англии выбрала обычную схему игры (WM), и включила в состав таких знаменитых игроков как: Стэнли Мэтьюз, Стэн Мортенсен, вратарь Джил Меррик, будущий тренер сборной Англии Альф Рамсей. Обязанности капитана на себя взял Билли Райт (один из лучших защитников в истории футбола).

Сборная Венгрии

Венгерская команда выстроилась по схеме 2-3-3-2. Йожеф Божик играл на позиции опорного полузащитника, Нандор Хидегкути свободно перемещался между линиями полузащиты и нападения. Ференц Пушкаш и Шандор Кочиш были в нападении, на флангах играли Золтан Цибор и Ласло Будаи.

Матч

Первый тайм

Венгрия стартовала, и забила уже на первой минуте — Нандор Хидегкути открыл счёт. Было очевидно, что жёсткая игра только по схеме английского «WM» была не в состоянии справиться с более «плавной» венгерской тактикой: несколько раз Хидегкути и Ференц Пушкаш обыгрывали англичан, позволяя более техничным венгерским игрокам пройти их оборону с легкостью.

Англия все ещё была способна создавать голевые моменты, команды играли на равных 15 минут. Однако сборная Венгрии оказалась непреодолимым противником для англичан: на 20-й минуте Хидегкути забил вновь, и, четыре минуты спустя, Ференц Пушкаш забил третий гол: эффектно обыграв Билли Райта, Пушкаш нанёс неотразимый удар по воротам Меррика. Венгры завладели мячом, и на 27-й минуте Пушкаш забил снова, после розыгрыша штрафного (голевой пас был записан на Божика). Англичане всё же несколько выправили ситуацию (гол Мортенсена на 38 минуте), но счёт 4-2 после первого тайма подтверждал безоговорочное преимущество мадьяр.

Второй тайм

Второй тайм продолжился в том же ключе: венгры создают момент за моментом, технически и тактически превосходя противника по игре. Божик забил на 52-й минуте, сделав счёт 5-2; Хидегкути сделал хет-трик, забив спустя три минуты, 6-2. После нарушения Грошича в собственной штрафной, Рамсей установил окончательный счёт 6-3. Венгрия по воротам противника нанесла 35 ударов, англичане ответили пятью ударами.[1]

Ответная игра

23 мая 1954 сборная Англии посетила Будапешт в надежде отомстить за поражение на Уэмбли. Вместо этого «мадьяры» дали футбольный мастер-класс, обыграв Англию 7-1. Данный матч до сих пор является самым крупным поражением сборной Англии в футбольной истории. [2]

Детали матча

 Англия 3–6 Венгрия
Сьюэлл  13'
Мортенсен  38'
Рамсей  57'
[www.englandstats.com/matchreport.php?mid=284 Отчёт] Хидегкути  1'20'53'
Пушкаш  24'27'
Божик  50'
Уэмбли
Зрителей: 105 000
Судья: Лео Хорн (Нидерланды)

GK 1 Джил Меррик (Бирмингем Сити)
RB 2 Альф Рамсей (Тоттенхэм Хотспур)
LB 3 Билл Экерсли (Блэкберн Роверс)
RH 4 Билли Райт (Вулверхэмптон Уондерерс) (к)
CB 5 Гарри Джонстон (Блэкпул)
LH 6 Джимми Дикинсон (Портсмут)
RW 7 Стэнли Мэтьюз (Блэкпул)
IR 8 Эрни Тейлор (Блэкпул)
CF 9 Стэн Мортенсен (Блэкпул)
IL 10 Джеки Сьюэлл (Шеффилд Уэнсдей)
LW 11 Джордж Робб (Тоттенхэм Хотспур)
Тренер:
Уолтер Уинтерботтом
GK 1 Дьюла Грошич (Гонвед) 78'
RB 2 Енё Бузански (Дороги[hu])
LB 3 Михай Лантош (Ворош Лобого)
CM 4 Йожеф Божик (Гонвед)
CB 5 Дьюла Лорант (Гонвед)
CM 6 Йожеф Закариаш (Ворош Лобого)
RW 7 Ласло Будаи (Гонвед)
FW 8 Шандор Кочиш (Гонвед)
AM 9 Нандор Хидегкути (Ворош Лобого)
FW 10 Ференц Пушкаш (Гонвед) (к)
LW 11 Золтан Цибор (Гонвед)
Замены:
GK 12 Шандор Геллер (Ворош Лобого) 78'
Manager:
Густав Шебеш

Напишите отзыв о статье "Футбольный матч Англия — Венгрия (1953)"

Ссылки

  1. [web.archive.org/20110115075922/www.fifa.com/classicfootball/news/newsid=510979.html The brains behind the Magical Magyars] на Wayback Machine (от 15 января 2011)
  2. [qosfc.com/new_legendsview.aspx?playerid=1035 Ivor Broadis full career profile]


Внешние ссылки

  • [www.britishpathe.com/record.php?id=31400 Highlights of the game]
  • [www.youtube.com/watch?v=zMu5_2wHqUo&feature=related Footage of entire game]

Отрывок, характеризующий Футбольный матч Англия — Венгрия (1953)

– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.
– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».
Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.