Футбольный матч Португалия — Россия (октябрь 2004)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Футбольный матч Португалия — Россия
Турнир

Чемпионат мира 2006 (отборочный турнир УЕФА)

Дата

13 октября 2004

Стадион

Жозе Алваладе, Лиссабон, Португалия

Игрок матча

Криштиану Роналду

Арбитр

Кирос Вассарас

Посещаемость

27 258

Футбольный матч между сборными командами Португалии и России, состоявшийся 13 октября 2004, был матчем пятого тура отборочного турнира к чемпионату мира 2006 года. Игра закончилась разгромным поражением сборной России со счётом 1:7, которое стало крупнейшим за новейшую её историю. Сам матч считается также худшим в истории сборной России и в народе был окрещён «чёрной средой» и «ночным позором» по аналогии с вышедшим в том же году фильмом «Ночной дозор»[1]. Матч считается одним из трёх крупнейших поражений за всю историю российского футбола по версии журналиста BBC Марка Беннеттса, прожившего 10 лет в России и изучившего российский футбол[2].





Перед игрой

Перед матчем у россиян и португальцев были проблемы с подготовкой. Российская сборная лишилась девяти игроков, в числе которых были Дмитрий Аленичев и Андрей Каряка. В свою очередь, у португальцев не мог сыграть Луиш Мигел, которого должен был заменить Жорже Рибейру. Но больше всего проблем испытывали португальцы в психологическом плане: четыре дня назад, 9 октября, сборная Португалии упустила победу в матче с Лихтенштейном. Португальцы в матче с Лихтенштейном уходили на перерыв при счёте 2:0 в свою пользу (благодаря голу Педру Паулеты и автоголу Даниэля Хаслера), но во втором тайме Франц Бургмаер и Томас Бек сравняли счёт.

Игра

Первый тайм

Российская сборная выбрала расстановку 5-3-2: в качестве центральных защитников выступали Алексей Бугаев, Сергей Игнашевич и Дмитрий Сенников, на флангах располагались Александр Анюков и Вадим Евсеев. В центре поля были опорные полузащитники Евгений Алдонин и Алексей Смертин. В атаку отряжались Андрей Аршавин как атакующий полузащитник и форварды Дмитрий Булыкин и Дмитрий Сычёв.

В первые 10 минут португальцы организовали натиск на ворота россиян. Уже на второй минуте Вячеслав Малафеев в броске отбил удар Криштиану Роналду с угла штрафной. В течение следующих минут следовали серии навесов от Деку и прорыв Манише, но Алексей Смертин помог нейтрализовать атаки португальцев. Затем на 15-й минуте Криштиану Роналду, обыгрывая Александра Анюкова, упал в штрафной площади россиян, но не заработал пенальти.

В ответных атаках россияне стали действовать агрессивнее: Дмитрий Сычев на скорости ворвался в штрафную, где был принят на бедро защитником, но и здесь Кирос Вассарас не поставил пенальти. Игра к этому времени выровнялась и проходила преимущественно в середине поля. Но именно к этому моменту возник гол в ворота России. На 25-й минуте Криштиану Роналду выполнял передачу с правого фланга на Деку. Тот, находясь в положении «вне игры», пропустил мяч на Паулету, и тот с пяти метров переправил мяч в ворота Малафеева. Несмотря на явное положение Деку в офсайде, судьи не отменили гол.

В атаке у российской сборной не получалось ничего, а в резерве у Георгия Ярцева из игроков атакующего плана были только Ролан Гусев и Дмитрий Кириченко. Минут десять россияне приходили в себя, а затем организовали несколько атак. Одна из них завершилась мощным ударом Алексея Смертина, но Рикарду Перейра парировал этот мяч. Через минуту португальцы забили второй гол: после навеса в штрафную мяч отлетел в центр вратарской к неприкрытому Криштиану Роналду, который опередил Дмитрия Сенникова и точно пробил под перекладину. А к перерыву Деку, дойдя в одиночку до границы штрафной, отправил мяч в дальний нижний угол ворот Вячеслава Малафеева, сделав счёт 3:0.

Второй тайм

В перерыве в составе сборной России произошла двойная замена. Вместо Дмитрия Сенникова и Дмитрия Сычева на поле вышли армейцы Ролан Гусев и Дмитрий Кириченко, которые уже на 47-й минуте могли организовать гол, но после прострела Гусева Кириченко не попал по воротам. Быстро переходившие из обороны в атаку португальцы вынудили игроков фолить. За 15 минут второго тайма россияне трижды наказывались карточками, а Алексей Смертин чуть не заработал удаление. Наконец, на 68-й минуте португальцы организовали и четвёртый гол: с 25 метров Криштиану Роналду отправил свой второй мяч в игре в левую «девятку» ворот Малафеева. С этого момента игра россиян окончательно расклеилась.

На 76-й минуте Роналду после грубой ошибки Алексея Бугаева чуть не забил третий гол, а через 3 минуты россияне наконец забили свой единственный гол: Андрей Аршавин, получив мяч у левого угла штрафной, решил пробить и отправил мяч в дальний от Рикарду Перрейры угол. Но ещё через три минуты после многоходовой комбинации Симау Саброса отправил мяч под перекладину мощным ударом, восстановив статус-кво. Окончательно довершил разгром Арманду Пети, который сначала ударом из-за пределов штрафной площади направил мяч в дальний угол ворот, а затем реализовал штрафной на последних минутах. Уже после счёта 6:1 Георгий Ярцев покинул поле, будучи неспособным морально смотреть на игру своей сборной. Через минуту после седьмого гола Вассарас дал финальный свисток, зафиксировав крупнейшее поражение сборной России.

Отчёт

13 октября 2004
Португалия 7:1
[russia-matches.ucoz.ru/publ/matchi/2004/portugalija_rossija_71/75-1-0-1385 Протокол]
Россия
 24' Паулета
 37' Криштиану Роналду
 43' Деку
 68' Криштиану Роналду
 81' Симау Саброза
 89' Арманду Пети
 90+3' Арманду Пети
Голы Андрей Аршавин  79'
Жозе Алваладе
Зрителей: 27 258
Судья: Кирос Вассарас
Португалия
Россия

ПОРТУГАЛИЯ:
В 1 Рикарду Перейра
З 2 Паулу Феррейра
З 4 Жорже Андраде
З 13 Мигел Бриту
З 16 Рикарду Карвалью
П 6 Коштинья
П 11 Симау Саброза
П 18 Манише 73'
П 20 Деку
Н 9 Педру Паулета 66'
Н 17 Криштиану Роналду 83'
Замены:
Н 21 Нуну Гомеш 66'
Н 8 Арманду Пети 73'
Н 28 Луиш Боа Морте 83'
Тренер:
Луис Фелипе Сколари

РОССИЯ:
В 1 Вячеслав Малафеев
З 2 Александр Анюков
З 3 Алексей Бугаев  46'
З 5 Вадим Евсеев
З 6 Сергей Игнашевич
З 7 Дмитрий Сенников 46'
П 4 Алексей Смертин  51'
П 8 Евгений Алдонин  58' 72'
П 10 Андрей Аршавин
Н 9 Дмитрий Булыкин
Н 11 Дмитрий Сычёв 46'
Замены:
П 15 Ролан Гусев 46'
Н 19 Дмитрий Кириченко 46'
П 18 Денис Бояринцев 72'
Тренер:
Георгий Ярцев

После игры

Главный тренер Георгий Ярцев покинул поле ещё до конца матча при счёте 6:1, поскольку был морально подавлен. На пресс-конференции он заявил, что результату не может быть никаких оправданий и попросил прощения у болельщиков национальной сборной России за такое разгромное поражение. Хотя, как сказал Ярцев, его повергли в шок счёт игры и бездействие футболистов, он не собирался после матча подавать в отставку, так как этот поступок вызвал бы возмущение болельщиков.

Тренер португальцев Луис Фелипе Сколари, выступая после Ярцева, был удивлён счёту игры и сказал, что это был один из немногих матчей в футболе, когда у одной команды игра проходила без малейших проблем, а у противника не получалось абсолютно ничего. По его словам, команда усвоила уроки последней ничьей с Лихтенштейном и реабилитировалась за относительно неудачное выступление на чемпионате Европы, хотя до Евро-2016 во Франции, именно (домашнее) Евро-2004 стало наиболее успешным турниром в истории сборной Португалии (серебряные медали). Касательно извинений Ярцева Сколари заявил, что просить прощения за ошибки, которые Ярцев был не в силах предотвратить, было неуместно.

Газета «Спорт-Экспресс» в послематчевом отчёте оставила всех игроков сборной России без оценки.[3]

Это поражение стало единственным для сборной России в отборочном цикле чемпионата мира 2006 года, но из-за потери очков в матчах с Эстонией, Латвией, той же Португалией и Словакией Россия не попала даже в стыковые матчи УЕФА (при равном количестве очков со Словакией она уступила по разнице мячей) и пропустила первенство планеты 2006 года.

Упоминания

  • Тема игры стала объектом большого количества анекдотов и шуток на телевидении, радио и в прессе: особенно в этом преуспели команды КВН[4][5].
  • 8 июля 2014 в рамках домашнего чемпионата мира сборная Бразилии, которой руководил всё тот же Луис Фелипе Сколари, разгромно проиграла Германии с тем же счётом 1:7[6]. Пресса, описывая ход игры и последующие эмоции всех свидетелей этого разгрома, не забыла упомянуть матч Португалии и России 10-летней давности: Сколари, который до этого считал извинения Ярцева бессмысленными, сам попросил прощения у болельщиков[7]. Ярцев же по этому поводу заявил, что понимает Сколари, поскольку тот не был в состоянии принять верное решение после того, как Бразилия за шесть минут пропустила 4 мяча[8].

Напишите отзыв о статье "Футбольный матч Португалия — Россия (октябрь 2004)"

Примечания

  1. [www.eurosport.ru/football/european-championship-qualification/2012/story_sto3048969.shtml Россия против]
  2. Марк Беннетс. [news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_7445000/7445360.stm Евро-2008: Пришло время России?] (рус.). BBC Russian (10 июня 2008, 00:51 GMT 04:51 MCK). Проверено 29 декабря 2011. [www.webcitation.org/662kglDgF Архивировано из первоисточника 9 марта 2012].
  3. [www.sport-express.ru/newspaper/2004-10-15/4_1/ ФУТБОЛ. ЧМ-2006. Отборочный турнир. Группа 3. ГИГАНТСКИЙ КАРЛИК]
  4. [www.amik.ru/Article/1/5203.html?page=newsContent&id=5203 Вторая восьмушка Премьерки в фотках и шутках!]  (рус.)
  5. [ukrgame.net/forum/topic/5126-shutki-o-futbole-iz-kvn/ Шутки О Футболе Из Квн]  (рус.)
  6. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/world_cup_2014/spbnews_NI466795_Skolari-pochuvstvoval-sebya-v-shkure-YArceva Сколари почувствовал себя в шкуре Ярцева]  (рус.)
  7. [sport-weekend.com/Kratkie-novosti/17-18747.html Сколари после 1:7 стал цитировать Ярцева]  (рус.)
  8. [football.sport-express.ru/world/2014/reviews/46621/ Георгий Ярцев: "Понимаю Сколари - его накрыло цунами"]  (рус.)

Ссылки

  • [news.babr.ru/?IDE=16687 Ночной позор сборной России]
  • [www.utro.ru/articles/2004/10/14/361421.shtml Португальский позор]
  • [www.sport-express.ru/newspaper/2004-10-15/4_1/ Гигантский карлик]

Отрывок, характеризующий Футбольный матч Португалия — Россия (октябрь 2004)

И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.