Фьера-ди-Примьеро

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фьера ди Примьеро»)
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Фьера-ди-Примьеро
Fiera di Primiero
Страна
Италия
Регион
Трентино — Альто-Адидже
Провинция
Координаты
Площадь
0,15 км²
Высота центра
745 м
Население
548 человек (2008)
Плотность
3 653 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0439
Почтовый индекс
38054
Код ISTAT
022084
Официальный сайт

[www.infotn.it/comuni/fieraprimiero/ otn.it/comuni/fieraprimiero/]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Daniele Depaoli
Показать/скрыть карты

Фьера-ди-Примьеро (итал. Fiera di Primiero) — коммуна в Италии, располагается в регионе Трентино — Альто-Адидже, в провинции Тренто.

Население составляет 548 человек (2008 г.), плотность населения составляет 3653 чел./км². Занимает площадь 0,15 км², это самая маленькая по территории коммуна в Италии. Почтовый индекс — 38054. Телефонный код — 0439.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:650 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:50 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:10 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 0
 bar:1871 from:0 till: 0
 bar:1881 from:0 till: 0
 bar:1901 from:0 till: 0
 bar:1911 from:0 till: 0
 bar:1921 from:0 till: 618
 bar:1931 from:0 till: 597
 bar:1936 from:0 till: 614
 bar:1951 from:0 till: 596
 bar:1961 from:0 till: 588
 bar:1971 from:0 till: 573
 bar:1981 from:0 till: 578
 bar:1991 from:0 till: 541
 bar:2001 from:0 till: 541

PlotData=

 bar:1861 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 618 fontsize:S text: 618 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 597 fontsize:S text: 597 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 614 fontsize:S text: 614 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 596 fontsize:S text: 596 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 588 fontsize:S text: 588 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 573 fontsize:S text: 573 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 578 fontsize:S text: 578 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 541 fontsize:S text: 541 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 541 fontsize:S text: 541 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0439 762161
  • Электронная почта: fiera@comuni.infotn.it
  • Официальный сайт: www.infotn.it/comuni/fieraprimiero/

Напишите отзыв о статье "Фьера-ди-Примьеро"

Ссылки

  • [www.infotn.it/comuni/fieraprimiero/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Фьера-ди-Примьеро

Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Фьера-ди-Примьеро&oldid=55772664»