Фельтског, Агнета

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фэльтскуг»)
Перейти к: навигация, поиск
Агнета Фэльтског
Agnetha Fältskog

Агнета Фельтског на концерте
в Осло в 1977 году
Основная информация
Имя при рождении

Agneta Åse Fältskog

Дата рождения

5 апреля 1950(1950-04-05) (74 года)

Место рождения

Йёнчёпинг, Швеция

Страна

Швеция Швеция

Профессии

певица,
автор песен,
пианист

Певческий голос

сопрано

Инструменты

вокал, фортепиано, орган

Жанры

поп

Коллективы

ABBA

[www.agnetha.com www.agnetha.com]

Агнета Осе Фэльтског[1] (Фэльтскуг[2]; швед. Agnetha Åse Fältskog[3]; род. 5 апреля 1950, Йёнчёпинг) — шведская певица, автор песен, музыкальный продюсер, наиболее известна как солистка группы ABBA.





Биография

Агнета Фельтског была первой из двух дочерей Ингвара Фельтскога, работавшего менеджером универсального магазина, и его жены Биргит Маргареты Юханссон. Сестра Агнеты, Мона, родилась в 1955 году. Ингвар проявлял большой интерес к музыке и шоу-бизнесу, тогда как Биргит была спокойной и заботливой женщиной, полностью посвятившей себя детям и мужу.

Сольная карьера

Перед тем как присоединиться к группе ABBA, Агнета была довольно успешной сольной певицей в Швеции. Несколько её песен попали в чарты, а альбомы хорошо продавались. Как она сама говорила в интервью, её песни были очень романтическими, а мелодии к ним приятными и запоминающимися. Некоторые из них были популярны в летних «песенных парках». Например, романтическая мелодия Mina Ögon или французская Som Gladije со словами, написанными Стигом Андерсоном, который позднее стал менеджером группы ABBA.

В пятнадцать лет Агнета стала солисткой оркестра Бенгта Энгхартса (Bengt Engharts). В 1967 году она написала песню Jag var så kär (I Was So in Love), которая стала хитом номер один в Швеции. Затем последовали другие хиты и альбомы, большей частью написанные ею самой. Она стала одной из самых популярных певиц Швеции того времени. Агнета также выпустила несколько синглов на немецком языке и работала в Западном Берлине на протяжении нескольких месяцев с немецким продюсером и автором песен Дитером Циммерманном.

В составе АВВА

В составе будущей группы АВВА дебютировала в одном из ресторанов Гётеборга 1 ноября 1970 года.

В 1972 году Агнета выступила в роли Марии Магдалины в шведской постановке мюзикла Jesus Christ Superstar.

В 1975 году, уже будучи членом квартета ABBA, Агнета выпустила сольный альбом на шведском языке Elva kvinnor i ett hus.

Прощальный хит квартета The Day Before You Came записан 20 августа 1982 года под рабочим названием «Den Lidande Fågeln» («Страдающая птица»), и Фельтског на фоне экспресса, летящего по высоким арочным мостам над шхерами, звонкой скороговоркой солировала в пронзительно грустной «лебединой песне» АВВА. Спустя месяц для продвижения шедевра режиссёры К. Сундвалл и К.-Э. Андерссон по собственному оригинальному сценарию сняли клип. Как вспоминает аудиоинженер квартета Майкл Третов, Агнета исполнила ведущую партию без освещения и при выключенном оборудовании, настроение у всех было грустным и подавленным, и стало ясно, что это конец[4]. В 2012 году, к 30-летию песни, появился ремикс клипа, включающий кадры 62-летней Фельтског, в лучах закатного солнца гуляющей по осеннему Стокгольму.

В интервью британской печати, появившемся в мае 2013 года, Фельтског вспоминала что после распада коллектива в 1982 году долго лечилась от депрессии, занимаясь йогой[5]. В 1980-х Агнета выпустила несколько сольных пластинок как на шведском, так и на английском языках. С последним англоязычным альбомом, вышедшим в конце 1987 года, она надолго исчезла из мира музыки.

В 1996 в Швеции вышла её автобиография Som jag är, а в следующем году книга была издана на английском языке As I Am.

После АВВА я действительно очень устала от музыки и пения. Прошло несколько лет, прежде чем у меня проснулись интерес и желание сделать новый альбом. У меня началось состояние, которое можно назвать «боязнью микрофона» — чтобы сделать хороший звук, нужно быть к нему очень близко. А тогда слышен каждый вздох. Мне понадобилось время, чтобы преодолеть это.

— Агнета Фельтског[6]

Возвращение

В апреле 2004 года Агнета выпустила новый сингл If I Thought You’d Ever Change Your Mind (кавер-версия песни английской певицы Силлы Блек), который достиг 2-го места в чартах Швеции и 11-го в UK Single Chart. Несколькими неделями позднее вышел альбом My Colouring Book, составленный из кавер-версий певицы на хиты 1960-х годов. Альбом вошёл в Top-10 ряда стран Европы и был тепло встречен музыкальными критиками.

В январе 2007 года Агнета появилась на финальном показе мюзикла «Mamma Mia!» в Стокгольме во время торжества, которое проходило после окончания представления.

В 2013 году работала над альбомом «А», презентация которого состоялась в Лондоне 13 мая. В альбом входят только новые песни. 7 мая, находясь в британской столице, выступила перед поклонниками по телемосту в связи с открытием в Стокгольме музея группы АВВА, единственная из знаменитой «четвёрки» не смогла лично принять участие в его торжественном открытии[5]. После того как вышел альбом, сняли документальный фильм BBC «Агнета: АББА и далее...».

Личная жизнь

6 июля 1971 года Агнета вышла замуж за Бьорна Ульвеуса. Романтические отношения с ним возникли во время съёмок на шведском телевидении в мае 1969 года. У них родилось двое детей: дочь Линда Элин родилась 23 февраля 1973 года и сын Кристиан — 4 декабря 1977. Агнета и Бьорн расстались в конце 1978 года, и Агнета покинула их общий дом в ночь на Рождество[5]. При этом они решили, что их неприятности в семейной жизни не должны никак повлиять на совместную работу в группе[7]. Агнета позднее была замужем ещё раз, за хирургом Томасом Сонненфельдом.

В настоящее время певица живёт в небольшом поместье на острове Хельго, одном из 14 островов, на которых расположен Стокгольм. Вместе с внуками часто поёт популярные хиты своей молодости[5].

Дискография

Напишите отзыв о статье "Фельтског, Агнета"

Примечания

  1. Написание фамилии по С. Кастальский. ABBA // Рок-энциклопедия. — М.: Ровесник, 1997. — С. 8. — ISBN 5-900070-01-8..
  2. Полное имя в соответствии с правилами шведско-русской практической транскрипции.
  3. Её настоящее имя Agneta, букву «h» она добавила позднее к своему имени сама.
  4. [www.stopstamp.ru/statty/edave7wu1wgk69pu4ut9.html Страдающая птица над шхерами]. Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/6F0HIZPA3 Архивировано из первоисточника 9 марта 2005].
  5. 1 2 3 4 [www.1tv.ru/news/culture/232467 В Стокгольме открылся музей одной из самых популярных групп в мировой истории]
  6. [iledebeaute.ru/lady/2011/4/5/15552/ Агнета Фельтског: «Из-за АВВА я устала от музыки»]. Проверено 26 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F0HIZPA3 Архивировано из первоисточника 10 марта 2013].
  7. [agnetafaltskog.narod.ru/ Agneta Faltskog — Biography]. Проверено 18 марта 2013. [www.webcitation.org/6FHcy0Wl5 Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].

Ссылки

  • [agnetha.net/ Фансайт Агнеты]
  • [agnethaarchives.com/ The Agnetha Fältskog Archives]
  • [imdb.com/name/nm0299611/ IMDb Agnetha Fältskog]
  • [nndb.com/people/557/000044425 NNDB Agnetha Fältskog]
  • [abbamikory.blogs.com/abbamikory/agnetha_fltskog/ Mikory’s ABBA blog]

Отрывок, характеризующий Фельтског, Агнета

– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.
Несмотря на то, что Иогель не признавал эту мазурку настоящей, все были восхищены мастерством Денисова, беспрестанно стали выбирать его, и старики, улыбаясь, стали разговаривать про Польшу и про доброе старое время. Денисов, раскрасневшись от мазурки и отираясь платком, подсел к Наташе и весь бал не отходил от нее.


Два дня после этого, Ростов не видал Долохова у своих и не заставал его дома; на третий день он получил от него записку. «Так как я в доме у вас бывать более не намерен по известным тебе причинам и еду в армию, то нынче вечером я даю моим приятелям прощальную пирушку – приезжай в английскую гостинницу». Ростов в 10 м часу, из театра, где он был вместе с своими и Денисовым, приехал в назначенный день в английскую гостинницу. Его тотчас же провели в лучшее помещение гостинницы, занятое на эту ночь Долоховым. Человек двадцать толпилось около стола, перед которым между двумя свечами сидел Долохов. На столе лежало золото и ассигнации, и Долохов метал банк. После предложения и отказа Сони, Николай еще не видался с ним и испытывал замешательство при мысли о том, как они свидятся.