Фэнчэн (Ляонин)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фэньчэн
Даньдун
Площадь:

477,15 км²

Население:

588 000 чел.

Почтовые индексы:

118100

Телефонные коды:

415

www.lnfc.gov.cn/

Фэнчэ́н (кит. упр. 凤城, пиньинь: Fèngchéng) — городской уезд городского округа Даньдун (КНР). Назван в честь находящейся здесь горы Фэнхуаншань.





История

В 128 году до н. э. во времена империи Хань здесь был создан уезд Уцы (武次县). В 9 году н. э. он был переименован в уезд Хуаньцы (桓次县). Когда эта территория попала под власть Когурё, здесь был образован округ Учэн (乌城州). При империи Ляо в этих местах были созданы Лунъюаньская управа (龙原府) и уезд Лунъюань (龙原县), управляемые из города Лунъюань (龙原城). В 1011 году побывавший здесь император оценил стратегическое значение места, Лунъюаньские управа и уезд были расформированы, и были образованы область Кайчжоу (开州) и уезд Кайюань (开远县), управляемые из города Кайюань (开远城). В 1014 году вместо области Кайчжоу была образована Кайфэнская управа (开封府), в подчинение которой перешёл уезд Кайюань. В 1018 году Кайфэнская управа была вновь переименована в область Кайчжоу.

Когда империя Мин взялась за укрепление обороны северо-восточных рубежей страны, здесь была построена крепость Фэнхуанбао. В 1644 году империя Цин официально учредила в этих местах город Фэнхуанчэн. Через Фэнхуанчэн доставлялась корейская дань Цинам, через Фэнхуанчэн шла дорога от Сеула на Мукден через систему горных хребтов. В 1894 г. город стал ареной боев между цинскими и японскими войсками.

После образования Китайской республики в рамках унификации названий административных единиц, дабы устранить путаницу с уездом Фэнхуан провинции Хунань уезд Фэнхуан провинции Ляонин был переименован в уезд Фэнчэн (凤城县). В 1985 году он был преобразован в Фэнчэн-маньчжурский автономный уезд. В 1994 году статус автономного уезда был ликвидирован, и Фэнчэн стал городским уездом.

Административное деление

Городской уезд Фэнчэн делится на 3 уличных комитета и 18 посёлков.

Соседние административные единицы

Городской уезд Фэнчэн граничит со следующими административными единицами:

Напишите отзыв о статье "Фэнчэн (Ляонин)"

Ссылки

  • [www.lnfc.gov.cn/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Фэнчэн (Ляонин)

– Предложили другие владения заместо Ольденбургского герцогства, – сказал князь Николай Андреич. – Точно я мужиков из Лысых Гор переселял в Богучарово и в рязанские, так и он герцогов.
– Le duc d'Oldenbourg supporte son malheur avec une force de caractere et une resignation admirable, [Герцог Ольденбургский переносит свое несчастие с замечательной силой воли и покорностью судьбе,] – сказал Борис, почтительно вступая в разговор. Он сказал это потому, что проездом из Петербурга имел честь представляться герцогу. Князь Николай Андреич посмотрел на молодого человека так, как будто он хотел бы ему сказать кое что на это, но раздумал, считая его слишком для того молодым.
– Я читал наш протест об Ольденбургском деле и удивлялся плохой редакции этой ноты, – сказал граф Ростопчин, небрежным тоном человека, судящего о деле ему хорошо знакомом.
Пьер с наивным удивлением посмотрел на Ростопчина, не понимая, почему его беспокоила плохая редакция ноты.
– Разве не всё равно, как написана нота, граф? – сказал он, – ежели содержание ее сильно.
– Mon cher, avec nos 500 mille hommes de troupes, il serait facile d'avoir un beau style, [Мой милый, с нашими 500 ми тысячами войска легко, кажется, выражаться хорошим слогом,] – сказал граф Ростопчин. Пьер понял, почему графа Ростопчина беспокоила pедакция ноты.
– Кажется, писак довольно развелось, – сказал старый князь: – там в Петербурге всё пишут, не только ноты, – новые законы всё пишут. Мой Андрюша там для России целый волюм законов написал. Нынче всё пишут! – И он неестественно засмеялся.
Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.