Фэнъюнь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фэнъюнь (кит. трад. 風雲, упр. 风云, пиньинь: Fēngyún, буквально «Ветер и облако», используется аббревиатура FY) — серия китайских метеорологических спутников. Китай запускает спутники этой серии на полярные и геосинхронные орбиты с 1988 года. В январе 2007 года один из спутников был разрушен в ходе испытания противоспутникового ракетного оружия.

Метеорологические спутники также важны для океанографии, сельского и лесного хозяйства, гидрологии, авиации, судоходства, охраны окружающей среды и национальной обороны страны. Они вносят вклад в национальную экономику, позволяя предотвратить и смягчить последствия стихийных бедствий. Последние из запущенных спутников занимаются круглосуточным мониторингом стихийных бедствий, таких как ливни, грозы и выпадение града. Они также отслеживают возникновение песчаных бурь.





Список запусков

Спутник Дата запуска NSSDC ID SCN Космодром Ракета-
носитель
Орбита Используется Разрешающая
способность
Размеры,
высота × диаметр
Примечание
Фэнъюнь-1A 07.09.1988 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1988-080A 1988-080A] [www.n2yo.com/satellite/?s=19467 19467] Тайюань CZ-4 ССО Нет 1,08 км 1,2 м × 1,4 м
Фэнъюнь-1B 03.09.1990 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1990-081A 1990-081A] [www.n2yo.com/satellite/?s=20788 20788] Тайюань CZ-4 ССО Нет 1,08 км 1,2 м × 1,4 м
Фэнъюнь-2A 10.06.1997 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1997-029A 1997-029A] [www.n2yo.com/satellite/?s=24834 24834] Сичан CZ-3 ГСО 105°E Нет 1,25 км 4,5 м × 2,1 м
Фэнъюнь-1C 10.05.1999 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1999-025A 1999-025A] [www.n2yo.com/satellite/?s=25730 25730] Тайюань CZ-4 ССО Нет Разрушен в ходе испытаний в 2007 году[1]
Фэнъюнь-2B 25.06.2000 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2000-032A 2000-032A] [www.n2yo.com/satellite/?s=26382 26382] Сичан CZ-3 ГСО 105°E Нет 1,25 км 4,5 м × 2,1 м
Фэнъюнь-1D 15.05.2002 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2002-024B 2002-024B] [www.n2yo.com/satellite/?s=27431 27431] Тайюань CZ-4B ССО Да 1,08 км 1,8 м × 1,4 м
Фэнъюнь-2C 19.10.2004 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2004-042A 2004-042A] [www.n2yo.com/satellite/?s=28451 28451] Сичан CZ-3A ГСО 105°E Нет 1,25 км 4,5 м × 2,1 м Прекратил работу в ноябре 2009 года[2]
Фэнъюнь-2D 08.12.2006 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2006-053A 2006-053A] [www.n2yo.com/satellite/?s=29640 29640] Сичан CZ-3A ГСО 86,5°E Да 1,25 км 4,5 м × 2,1 м
Фэнъюнь-3A 27.05.2008[3] [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2008-026A 2008-026A] [www.n2yo.com/satellite/?s=32958 32958] Тайюань CZ-4C ССО Да 250 м 4,4 м × 2 м
Фэнъюнь-2E 23.12.2008[4] [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2008-066A 2008-066A] [www.n2yo.com/satellite/?s=33463 33463] Сичан CZ-3A ГСО 123,5°E Да 1,25 км 4,5 м × 2,1 м
Фэнъюнь-3B 04.11.2010[5] [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2010-059A 2010-059A] [www.n2yo.com/satellite/?s=37214 37214] Тайюань CZ-4B ССО Да 250 м 4,4 м × 2 м
Фэнъюнь-2F 13.01.2012[6] [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2012-002A 2012-002A] [www.n2yo.com/satellite/?s=38049 38049] Сичан CZ-3A ГСО 112°E Да 1,25 км 4,5 м × 2,1 м
Фэнъюнь-3C 23.09.2013[7] [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2013-052A 2013-052A] [www.n2yo.com/satellite/?s=39260 39260] Тайюань CZ-4C ССО Да 250 м 4,4 м × 2 м

Планы запусков

с 2016 по 2026 планируется запустить ещё 14 метеорологических спутников[8].

Напишите отзыв о статье "Фэнъюнь"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/6276543.stm BBC]
  2. [www.weather.gov.hk/wxinfo/intersat/fy2c/satpic_s.shtml Hong Kong Observatory: FY-2C Satellite]
  3. [www.russian.xinhuanet.com/russian/2008-05/27/content_640344.htm В Китае произведен успешный запуск метеорологического спутника "Фэнъюнь-3"], Синьхуа (27 мая 2008).
  4. [www.russian.xinhuanet.com/russian/2008-12/23/content_784646.htm Успешный запуск китайского метеоспутника "Фэнъюнь-2-06"], Синьхуа (23 декабря 2008).
  5. [russian.news.cn/science/2010-11/05/c_13592688.htm В Китае произведен успешный запуск нового метеоспутника], Синьхуа (5 ноября 2010).
  6. [russian.news.cn/science/2012-08/20/c_131796771.htm В Китае вступил в строй геостационарный метеорологический спутник "Фэнъюнь-2F"], Синьхуа (20 августа 2012).
  7. [russian.news.cn/science/2013-09/23/c_132743646.htm В Китае произведён успешный запуск нового метеоспутника], Синьхуа (23 сентября 2013).
  8. [russian.news.cn/2016-07/04/c_135488124.htm В ближайшие 10 лет в Китае будут запущены 14 метеоспутников_Russian.news.cn]. russian.news.cn. Проверено 4 июля 2016.

Ссылки

  • [www.gov.cn/ztzl/fyeh/ 专题-风云二号05星发射成功 气象服务水平再上台阶] (кит.). [www.webcitation.org/67OgjH1CJ Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  • [www.astronautix.com/craft/fy1.htm FY-1] (англ.). — Описание «Фэнъюнь-1» в энциклопедии астронавтики. [www.webcitation.org/67OgkY0qe Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  • [www.astronautix.com/craft/fy2.htm FY-2] (англ.). — Описание «Фэнъюнь-2» в энциклопедии астронавтики. [www.webcitation.org/67OglAsPs Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  • [www.astronautix.com/craft/fy3.htm FY-3] (англ.). — Описание «Фэнъюнь-3» в энциклопедии астронавтики. [www.webcitation.org/67OgljMoc Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Фэнъюнь

[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо: