Фюрстенфельдбрукк

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фюрстенфельдбрук»)
Перейти к: навигация, поиск
Фюрстенфельдбрукк
Fürstenfeldbruck
Герб
Страна
Германия
Земля
Бавария
Район
Координаты
Внутреннее деление
6 городских районов
Обербургомистр
Зеп Келлерер
(ХСС)
Площадь
32,53 км²
Высота центра
517 м
Население
34152 человека (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 8141
Почтовый индекс
82256
Автомобильный код
FFB
Официальный код
09 1 79 121
Официальный сайт

[www.fuerstenfeldbruck.de/ rstenfeldbruck.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Фюрстенфельдбрукк (нем. Fürstenfeldbruck) — районный центр в Баварии, в 25 км северо-западнее Мюнхена.





География

Географическое положение

Фюрстенфельдбрукк стоит на реке Ампер, примерно в 25 км к западу от Мюнхена (на полпути между Мюнхеном и Аугсбургом).


Городское разделение

Фюрстенфельдбрукк состоит из районов Lindach, Buchenau, Neulindach, Pfaffing, Puch, Rothschwaig, Aich и Gelbenholzen.


История

Название города «Фюрстенфельдбрукк» состоит из 2 частей: «Fürstenfeld» (= поле князя) и «Bruck» (= мост).

Монастырь «Фюрстенфельд» был основан в 1263 году.

Рынок Брукк возникал недалеко от моста через реку «Ампер». Здесь был важный торговый путь.

В 1803 году решалась судьба монастыря. После этого Фюрстенфельдбрукк мог наконец свободно развиваться. Но только в 1935 году он официально стал городом.

После Второй мировой войны было важно, чтобы город получал вокзал для городской электрички в Мюнхен.

Вследствие войны (беглецы) и вследствие строительства городской электрички (хорошая связь в Мюнхеном) население города очень сильно прирастало.

Сегодня Фюрстенфельдбрукк современный город с хорошей инфраструктурой и различными важными отраслями промышленности.


Политика

Бургомистр сейчас Сепп Келлерер.

Города-партнёры

Культура и достопримечательности

Театры

  • [www.buehne-bruck.de Neue Bühne Bruck]
  • [www.brucker-brettl.de s’Brucker Brettl]

Мероприятия и заседания

  • [www.fuerstenfeld.de Veranstaltungsforum Fürstenfeld]

Сооружения

Монастырь в стиле барокко «Фюрстенфельд» (Fürstenfeld). Художник: Антонио Вискарди (Antonio Viscardi)


Спорт

  • [www.scffb.de Sportclub Fürstenfeldbruck von 1919 e.V.]
  • [www.tus-ffb.de Turn- und Sportverein Fürstenfeldbruck e.V.]
  • [www.tc-ffb.de Tennisclub Fürstenfeldbruck e.V.]
  • [www.ev-fuerstenfeldbruck.de Eishockey]

Экономика и инфраструктура

Дорожные сообщения

Автобан Мюнхен-Штутгарт (A 8) и автобан Мюнхен-Линдау (A 96)

Федеральная дорога B 2 и федеральная дорога B 471

Staatsstraße 2054

Kreisstraße Фюрстенфельдбрук 17

Линия S4 Мюнхенской городской электрички

Торговые предприятия

Европейский центр National Semiconductor (производитель полупроводника)

Кока-кола — Coca-Cola Erfrischungsgetränke AG

König Ludwig Schloßbrauerei Kaltenberg

Schleifring GmbH Schleifring (производитель высококачественных электронных / электромеханических блоков передачи)


Государственные учреждения

  • [www.fursty.de/oslw.htm Fliegerhorst Fürstenfeldbruck]

Авиационная база Фюрстенфельдбрукка (кличка: Fursty из-за там находящегося военного училища также как колыбель военной авиации)

  • [www.polizei.bayern.de/bfh/historie/polizeischule.html Bayer. Fachhochschule für öffentliche Verwaltung und Rechtspflege — Fachbereich Polizei]

Баварское специальное высшее учебное заведение для общественного управления и правосудия — отрасль Полиция: школа комиссаров Государственное школьное учреждение Фюрстенфельдбрукка

Образование

  • [www.graf-rasso-gymnasium.de Graf-Rasso-Gymnasium]

Гимназия им. графа Rasso

  • [www.viscardi-gymnasium.de Viscardi-Gymnasium]

Гимназия им. Viscardi

  • [www.realschule-ffb.de Ferdinand-von-Miller Realschule]
  • [www.bs-ffb.de Staatliche Berufsschule Fürstenfeldbruck]

Государственная профессиональная школа Фюрстенфельбдрука

  • [www.bs-ffb.de/Fachbereiche/BOS_FOS/ FOS/BOS FFB]


Сыновья и дочери города

Олаф Иттенбах (Olaf Ittenbach), немецкий режиссёр фильмов ужаса

Фердинант фон Миллер, (Ferdinand von Miller), архи-литейщик

Александр Мацца (Alexander Mazza), телевизионный ведущий

Ерни Сингерл (Erni Singerl), Баварская народная актриса

Бернд Шпэт (Bernd Späth), немецкий писатель


Напишите отзыв о статье "Фюрстенфельдбрукк"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Фюрстенфельдбрукк

– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Фюрстенфельдбрукк&oldid=78494094»