Фёдоров, Валерий Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Валерий Иванович Фёдоров<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Член Совета Федерации России
3 октября 2001 года — 1 июня 2012 года
Президент: Владимир Владимирович Путин
Дмитрий Анатольевич Медведев
Первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерациистатс-секретарь
1 апреля 1999 года — 26 апреля 2001 года
Президент: Борис Николаевич Ельцин
Владимир Владимирович Путин
Предшественник: Михаил Игоревич Суходольский
Преемник: Александр Алексеевич Чекалин
 
Рождение: 1 августа 1943(1943-08-01) (80 лет)
Ковров, РСФСР, СССР
Партия: 1)КПСС
2) Наш дом — Россия
Образование: Пермский государственный университет
Академия общественных наук при ЦК КПСС
Учёная степень: кандидат юридических наук
Профессия: юрист, милиционер
 
Военная служба
Годы службы: 1962 год - 2005 год
Принадлежность: СССР СССРРоссия Россия
Род войск: МВД России
Звание:
Генерал-полковник милиции
 
Награды:

Вале́рий Ива́нович Фёдоров (род. 1 августа 1943 года) — российский деятель органов внутренних дел, генерал-полковник милиции. Статс-секретарь — первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации (19992001).





Биография

Родился 1 августа 1943 года в городе Коврове Владимирской области.

Окончил среднюю школу, затем работал токарем, слесарем на заводе имени Дегтярёва.

В Вооружённых Силах СССР с 1962 года.

В 1969 году окончил юридический факультет Пермского государственного университета

Работал милиционером третьего разряда городского отдела милиции города Коврова, затем — помощником прокурора в городе Губаха Пермской области.

С 1970 года — на общественной работе. В 1979 году окончил Академию общественных наук при ЦК КПСС

В 1983 году назначен на должность начальник политического отдела УВД Пермской области.

В 1988 году занял должность начальника Управления внутренних дел Пермской области.

С 1990 года по 1993 год — народный депутат РСФСР по 64-му Западно-Уральскому национально-территориальному округу.

4 декабря 1995 года Фёдоров назначен на должность заместителя министра внутренних дел России.[1]

С 26 февраля 1996 года — статс-секретарь — заместитель министра — начальник Главного управления кадров МВД России.[2]

В 1996 году был доверенным лицом кандидата на пост президента России Бориса Ельцина во время избирательной кампании.

В 1997 году Фёдорову было присвоено специальное звание «генерал-полковник милиции».

С апреля 1999 года — статс-секретарь — первый заместитель министра внутренних дел России. До 1 июля 1999 года был главой Следственного комитета при МВД России.

В 2000 году Фёдорров стал доверенным лицом кандидата в Президенты Российской Федерации Владимира Путина.

26 апреля 2001 года был освобождён от должности первого заместителя руководителя МВД России.[3]

В октябре 2001 года Фёдоров стал членом Совета Федерации от администрации Вологодской области.

30 января 2002 года Фёдоров был избран первым заместителем председателя комитета Совета Федерации по конституционному законодательству.[4].

28 января 2004 года был вновь избран первым заместителем председателя этого же комитета[5] (ещё раз был переизбран 6 июля 2007 года).[6]

Был членом комиссии Совета Федерации по естественным монополиям, член комиссии Совета Федерации по физической культуре, спорту и развитию олимпийского движения, членом российской делегации в Парламентской ассамблее Совета Европы.[7]

1 июня 2012 года покинул Совет Федерации.

4 марта 2012 года был избран депутатом Череповецкой городской Думы созыва 2012—2017 годов по муниципальному избирательному округу.

Женат, воспитал дочь, имеет двух внуков.

Награды и почётные звания

Напишите отзыв о статье "Фёдоров, Валерий Иванович"

Примечания

  1. [pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102038211&intelsearch=%D4%E5%E4%EE%F0%EE%E2%E0++%C2%E0%EB%E5%F0%E8%FF+%C8%E2%E0%ED%EE%E2%E8%F7%E0 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 04.12.1995 № 1662-р «О заместителе Министра внутренних дел Российской Федерации (назначен Федоров В. И.)»]
  2. [pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102039485&intelsearch=26.02.1996 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 26.02.1996 № 239-р «О заместителях Министра внутренних дел Российской Федерации»]
  3. [pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102070534&intelsearch=%D3%EA%E0%E7+%CF%F0%E5%E7%E8%E4%E5%ED%F2%E0+%D0%EE%F1%F1%E8%E9%F1%EA%EE%E9+%D4%E5%E4%E5%F0%E0%F6%E8%E8+%B9483 Указ Президента Российской Федерации от 26 апреля 2001 года № 483 «О Федорове В. И.»]
  4. [pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102074380&intelsearch=%D4%E5%E4%EE%F0%EE%E2%E0+%C2%E0%EB%E5%F0%E8%FF+%C8%E2%E0%ED%EE%E2%E8%F7%E0 Постановление Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 30.01.2002 № 40-СФ «Об избрании Федорова Валерия Ивановича первым заместителем председателя Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству»]
  5. [pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102084837&intelsearch=%D4%E5%E4%EE%F0%EE%E2%E0+%C2%E0%EB%E5%F0%E8%FF+%C8%E2%E0%ED%EE%E2%E8%F7%E0 Постановление Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 28.01.2004 № 23-СФ «Об избрании Федорова Валерия Ивановича первым заместителем председателя Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству»]
  6. [pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102115382&intelsearch=%D4%E5%E4%EE%F0%EE%E2%E0+%C2%E0%EB%E5%F0%E8%FF+%C8%E2%E0%ED%EE%E2%E8%F7%E0 Постановление Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 06.07.2007 № 290-СФ «Об избрании Федорова Валерия Ивановича первым заместителем председателя Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству»]
  7. [council.gov.ru/search/?query=%D0%A4%D1%91%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%2C+%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9+%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 Документы по В. И. Фёдорову] - Совет Федерации
  8. 1 2 3 [mydeputy.ru/index.php?page=4&id=149 Биография Фёдорова Валерия Ивановича // mydeputy.ru]
  9. [thisisgubakha.narod.ru/lyudi.htm Почетные граждане города Губахи]
  10. [duma.cherinfo.ru/1217 Фёдоров, Валерий Иванович // Череповецкая государственная дума]
  11. [pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102066756&intelsearch=%D4%E5%E4%EE%F0%EE%E2%E0++%C2%E0%EB%E5%F0%E8%FF+%C8%E2%E0%ED%EE%E2%E8%F7%E0 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 05.08.2000 № 1080-р «Об объявлении благодарности Шаталову С. Д., Моторину М. А., Паршенцевой Г. В., Чепурных Е. Е., Федорову В. И., Моложавому С. В.»]
  12. [pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102054499&intelsearch=%D4%E5%E4%EE%F0%EE%E2+%C2.%C8. Распоряжение Президента Российской Федерации от 06.08.1998 № 284-рп «О поощрении Федорова В. И.»]
  13. [pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102303788&intelsearch=%D4%E5%E4%EE%F0%EE%E2+%C2.%C8. Распоряжение Президента Российской Федерации от 26.01.2012 № 33-рп О поощрении Федорова В. В. и Швидковского Д. О.]

Ссылки

  • [council.gov.ru/structure/person/21/ Фёдоров, Валерий Иванович] — Официальный сайт Совета Федерации
  • [www.psu.ru/fakultety/yuridicheskij-fakultet/nashi-vypuskniki/valerij-ivanovich-fedorov Валерий Иванович Фёдоров — Сайт Пермского государственного университета]
  • [duma.cherinfo.ru/1217 Фёдоров, Валерий Иванович // Череповецкая государственная дума]
  • [xn--b1afaaaktleeshbpqir1gsh.xn--p1ai/award/years/2013/fedorov_valerii_ivanovich/ Фёдоров, Валерий Иванович — Лауреаты Строгановской премии]
  • [www.ufali.ru/institute/news/detail.php?ID=4234 40-лет со дня образования Уфимского юридического института МВД России]

Отрывок, характеризующий Фёдоров, Валерий Иванович

– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.