Фёдоров, Василий Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фёдоров Василий Михайлович
Род деятельности:

драматург и поэт

Годы творчества:

18541886

Жанр:

драма, комедия

Язык произведений:

русский

Фёдоров Василий Михайлович (неизвестно) — русский драматург и поэт первой четверти XIX столетия.





Биография

О Фёдорове упоминается в записках П. А. Каратыгина[1], Жихарёва[2] и Греча[3], а также в «Летописи русского театра» Арапова. По характеру он был человек добрый, простой, но с претензией на остроумие, из-за чего однажды пострадал: будучи приглашён драматургом Н. И. Хмельницким в его дом на первое чтение в Петербурге комедии «Горе от ума» её автором, А. С. Грибоедовым, неудачно позволил себе сравнить ещё не прочитанную комедию со своей «Лизой», из-за чего Грибоедов начал с ним перепалку и в итоге заявил, что читать при Фёдорове не будет. Хмельницкий не смог успокоить автора, так что Фёдоров был вынужден покинуть собрание:
Драматургу из-за своей несчастной драмы пришлось сыграть комическую роль, а комик чуть не разыграл драмы из-за своей комедии.

П. А. Каратыгин[4]

Публикации

Фёдоров написал довольно много произведений, однако все они давно забыты и сейчас имеют лишь небольшое историко-литературное значение.

Фёдорову принадлежат следующие драмы и комедии:

  • «Лиза, или Последствия гордости и обольщения»; эта драма, подражание «Бедной Лизе» Карамзина, была представлена императрице Елизавете Алексеевне в придворном театре 2 декабря 1803 г. Повесть была опубликована в 1804 году в Санкт-Петербурге
  • «Любовь и добродетель» (1803)
  • «Клевета и невинность» (1805)
  • «Не бывать фате» (1807)
  • «Прасковья Борисовна Правдухина» (1813)
  • «Русский солдат, или Хорошо быть добрым господином» (1803)
  • «Благодетельный расточитель» (1807)
  • «Правда глаза колет» (1821)
  • «Удачный обман» (1823)

Также Фёдоров является автором «Оды на победы россиян над французами»[5] и стихотворений «На случай вторгнувшегося неприятеля в российские пределы». К его переводам относятся «Басни Эзопа, с нравоучениями в стихах и с присовокуплением ко всякой басни фигур»[6].

Напишите отзыв о статье "Фёдоров, Василий Михайлович"

Примечания

  1. стр. 132 и 133
  2. стр. 102 и 234)
  3. стр. 210
  4. Грибоедов в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1980. — С. 107-109.
  5. Написана по случаю разбития маршалов Даву и Нея
  6. Москва, 1806 год, русский и французский языки

Литература

Отрывок, характеризующий Фёдоров, Василий Михайлович

Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.