Ярошенко, Фёдор Алексеевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фёдор Алексеевич Ярошенко»)
Перейти к: навигация, поиск
Фёдор Алексеевич Ярошенко
Федір Олексійович Ярошенко
Министр финансов Украины
11 марта 2010 года — 18 января 2012 года
Глава правительства: Николай Янович Азаров
Президент: Виктор Фёдорович Янукович
Предшественник: Игорь Иванович Уманский
Преемник: Валерий Иванович Хорошковский
Председатель Государственной налоговой администрации Украины
11 июня 2004 года — 3 марта 2005 года
Предшественник: Юрий Фёдорович Кравченко
Преемник: Александр Иванович Киреев
 
Рождение: 5 декабря 1949(1949-12-05) (74 года)
Харцызск, Сталинская область, УССР, СССР
Супруга: женат
Дети: трое сыновей
Партия: беспартийный
Образование: Ворошиловоградский сельскохозяйственный институт
Учёная степень: 1) кандидат сельскохозяйственных наук
2) доктор экономических наук
Учёное звание: профессор
Профессия: экономист-организатор сельскохозяйственного производства
 
Награды:

Фёдор Алексеевич Ярошенко (укр. Федір Олексійович Ярошенко; 5 декабря 1949, Харцызск, Сталинская область, Украинская ССР) — украинский политик.

  • В 1997—2003 годах первый заместитель председателя Государственной налоговой администрации Украины.
  • С февраля по июль 2003 года государственный секретарь министерства финансов Украины.
  • В 2003—2004 годах первый заместитель министра финансов Украины.
  • В 2004—2005 годах председатель Государственной налоговой администрации Украины. Указывают, что в последние дни пребывания в этой должности он по просьбе Юлии Тимошенко успел отменить решения Азарова по начислению многомиллиардной пени на предприятия ЕЭСУ[1].
  • С марта 2008 года заместитель председателя Государственной налоговой администрации Украины.
  • В 2009 году Юлией Тимошенко вносилась его канидатура на пост министра финансов, однако утверждения не произошло.
  • C марта 2010 по январь 2012 года министр финансов Украины.


Интересные факты

Сын Ф.Ярошенко — Алексей Федорович Ярошенко — возглавляет Государственную налоговую инспекцию в Подольском районе города Киева[2]

Напишите отзыв о статье "Ярошенко, Фёдор Алексеевич"

Ссылки

  1. [4vlada.net/vlast/sfery-vliyaniya-pravitelstva-nikolaya-azarova Сферы влияния правительства Николая Азарова | Четверта влада]
  2. [www.kyivsta.gov.ua/dpi/56_ker.htm Официальный сайт ДПА в г. Киеве] (недоступная ссылка с 23-05-2013 (3984 дня) — историякопия)

Отрывок, характеризующий Ярошенко, Фёдор Алексеевич

– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.