Осташенко, Фёдор Афанасьевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фёдор Афанасьевич Осташенко»)
Перейти к: навигация, поиск
Фёдор Афанасьевич Осташенко
Дата рождения

19 июня 1896(1896-06-19)

Место рождения

дер. Большая Любщина, Витебский уезд, Витебская губерния, Российская империя ныне Витебский район, Витебская область

Дата смерти

27 октября 1976(1976-10-27) (80 лет)

Место смерти

Москва, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

Годы службы

19151956

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Часть

6-я стрелковая дивизия
368-я стрелковая дивизия
47-я гвардейская стрелковая дивизия
57-й стрелковый корпус

Сражения/войны

Первая мировая война
Гражданская война в России
Великая Отечественная война

Награды и премии

Фёдор Афанасьевич Осташенко (19 июня 1896 года — 27 октября 1976 года) — советский военачальник, генерал-лейтенант Советской армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1945).





Биография

Родился 19 июня 1896 года в деревне Большая Любщина (ныне Витебского района Витебской области) в крестьянской семье.

В 1915 году призван в ряды русской армии, участник Первой мировой войны, был рядовым лейб-гвардии Петроградского полка (Юго-Западный фронт). В 1918 году вступил в ряды РККА. Участвовал в Гражданской войне, был сначала писарем, затем помощником командира взвода 84-го стрелкового полка 10-й стрелковой дивизии. Воевал против войск Юденича на Западном фронте, затем против польских войск. Окончил пехотные курсы комсостава.

В 1921 году — командир роты, затем адъютант при команде частей особого назначения. В 1922 году арестован сотрудниками ОГПУ Витебска за незаконную выдачу отпускных билетов солдатам, которые впоследствии дезертировали, но в конце года освобождён. В 1923 году уволен из армии, но летом продолжил службу, занимал разные должности, был командиром роты.

Некоторое время учился, окончил пехотные курсы комсостава в Москве. В 1928 году вступил в ряды ВКП(б). С 1929 года — командир батальона, затем служил в штабе Белорусского военного округа. В 1938 году окончил курсы «Выстрел», в этом же году назначен на должность помощника командира 52-й стрелковой дивизии. В 1939 году — комендант Мозырьского укреплённого района, в 1940 году — заместитель командира 6-й стрелковой дивизии.

В годы Великой Отечественной войны

С началом войны с Германией 6-я стрелковая дивизия понесла большие потери районе Бреста. Полковник Ф. А. Осташенко возглавил часть своей дивизии и участвовал в контрударе советских войск под Брестом 24 июня (вместе с 14-м мехкорпусом)[1], затем выводил свой отряд из окружения.

В июле 1941 года 6-я стрелковая дивизия была восстановлена заново и участвовала в наступлении на Мстиславль и Горки, затем оборонялась севернее Кричева. В конце июля управление 6-й дивизии было выведено в резерв 13-й армии, но уже в начале августа в составе 4-го воздушно-десантного корпуса сражалась под Кричевым (1 августа после гибели комдива-6 М. А. Попсуй-Шапко Осташенко принял дивизию).

С сентября 1941 года — командир 368-й стрелковой дивизии. В 1942 году окончил Военную академию Генштаба по ускоренной программе. С конца 1942 года — командир 47-й гвардейской стрелковой дивизии. Участник Сталинградской битвы. 20 декабря 1942 года Осташенко присвоено звание генерал-майора[2].

В конце 1943 года назначен на должность командира 57-го стрелкового корпуса. Участвовал в Ясско-Кишинёвской, Корсунь-Шевченковской и других операциях. Его подразделение освободило ряд населённых пунктов, нанесло серьёзный урон противнику.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 28 апреля 1945 года за образцовое выполнение боевых задач командования и проявленные при этом отвагу и мужество гвардии генерал-майору Осташенко присвоено звание Героя Советского Союза.

Последней операцией генерала стала Пражская операция.

После войны

После победы продолжил командовать 57-м стрелковым корпусом. В 1948 году окончил Высшие академические курсы при Военной академии Генштаба и стал преподавателем. В 1956 году ушёл в отставку в звании генерал-лейтенанта.

Фёдор Осташенко скончался 27 октября 1976 года в Москве. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Награды и звания

  • Герой Советского Союза (28.04.1945);
  • два Орден Ленина (21.02.1945[3], 28.04.1945);
  • три Орден Красного Знамени (07.05.1943, 03.11.1944[3], 1948[3]);
  • орден Суворова II степени (19.03.1944);
  • орден Отечественной войны I степени (26.10.1943);
  • медаль «XX лет РККА»;
  • другие медали.
  • Почётный гражданин города Братислава — столицы Словакии.
  • Почётный гражданин города Тирасполь[4].

    Память

    • В городе Тирасполь в честь генерала Осташенко названа одна из городских улиц.

    Напишите отзыв о статье "Осташенко, Фёдор Афанасьевич"

    Примечания

    1. [www.idiot.vitebsk.net/i41/mart41_1.htm В. Ю. Мартов. Белорусские хроники. 1941 год. Глава 1. Белостокско-Минское сражение].
    2. [samsv.narod.ru/Div/Sd/gvsd047/main.html 47-я гвардейская Нижнеднепровская стрелковая дивизия].
    3. 1 2 3 [ru.wikisource.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D0%B0%D0%B7_%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D1%83%D0%BC%D0%B0_%D0%92%D0%A1_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0_%D0%BE%D1%82_4.06.1944_%D0%BE_%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8_%D0%B8_%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BC%D0%B8_%D0%B7%D0%B0_%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D1%83_%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%B2_%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%90%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%B8 Награждён в соответствии с указом Президиума Верховного Совета СССР от 04.06.1944 «О награждении орденами и медалями за выслугу лет в Красной Армии»].
    4. [www.tirasadmin.org/Ostashenko.htm/ Почётные граждане города Тирасполя].

    Литература

    • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1988. — Т. 2 /Любов — Ящук/. — 863 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-203-00536-2.
    • Беларуская энцыклапедыя: У 18 т. Т.2: Аршыца — Беларусцы / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. — Мн.: БелЭн, 1996. — Т. 2. — 480 с. — 10 000 экз. — ISBN 985-11-0061-7 (т. 2)
    • Навечно в сердце народном: Справочник / Гл. ред. И. П. Шамякин. — 3-е изд., доп. и испр. — Мн.: БелСЭ, 1984. — 607 с. илл. — 65 000 экз.
    • Коллектив авторов. Великая Отечественная: Комкоры. Военный биографический словарь / Под общей редакцией М. Г. Вожакина. — М.; Жуковский: Кучково поле, 2006. — Т. 1. — С. 412—414. — ISBN 5-901679-08-3.

    Ссылки

     [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=3810 Осташенко, Фёдор Афанасьевич]. Сайт «Герои Страны».

    • [www.podvignaroda.ru/?#id=41752715&tab=navDetailDocument Командир 25-го стрелкового корпуса].
    • [evitebsk.com/wiki/%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE,_%D0%A4%D1%91%D0%B4%D0%BE%D1%80_%D0%90%D1%84%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87 Осташенко, Фёдор Афанасьевич] — сайт «Витебская Википедия».
    • [vitebsk.vitebsk-region.gov.by/ru/region/znamenitye/ostashenko/ Осташенко Фёдор Афанасьевич] // Официальный сайт Витебского райисполкома.
    • [www.t-i.ru/article/12650/ В. Кубочкина. Нам звезда Полярная светила…] // Тюменские известия, № 185 (4927), 20.10.2009.
    • [archive.is/20120915095627/www.pravoteka.ru/pst/699/349202.html Постановление Правительства Москвы от 25 апреля 1995 г. № 349 «Об утверждении в статусе памятников истории воинских захоронений на кладбищах г. Москвы»].
  • Отрывок, характеризующий Осташенко, Фёдор Афанасьевич

    Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
    Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
    – Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
    Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
    – Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
    – Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
    Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
    – Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
    – La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
    Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
    Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
    Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
    – Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
    Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
    – Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
    Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
    Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
    – Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
    – Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
    И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
    Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
    – Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
    Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
    Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
    – Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца'я влюбился, – сказал он.
    – Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
    – Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
    – Нет, не понимаешь!
    И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.