Хабаровский государственный институт искусств и культуры

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ХГИИК»)
Перейти к: навигация, поиск
Хабаровский государственный институт культуры (ХГИК)
Оригинальное название

ФГБОУ ВО «Хабаровский государственный институт культуры»

Международное название

Khabarovsk State University of Culture

Прежние названия

Хабаровский государственный институт искусств и культуры

Год основания

1968

Тип

ФГБОУ ВО

Ректор

Сергей Нестерович Скоринов

Студенты

более 800 человек

Иностранные студенты

есть

Бакалавриат

13 направлений подготовки

Специалитет

актерское искусство

Магистратура

есть

Аспирантура

есть

Доктора

6

Профессора

10

Преподаватели

165

Расположение

Россия Россия, Хабаровск

Юридический адрес

680045, Хабаровский край, г. Хабаровск, ул. Краснореченская, 112

Сайт

[hgiik.ru/ u]

Координаты: 48°26′47″ с. ш. 135°06′43″ в. д. / 48.446380° с. ш. 135.111880° в. д. / 48.446380; 135.111880 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.446380&mlon=135.111880&zoom=17 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1968 году

Хабаровский государственный институт культуры (ХГИК) — высшее учебное заведение в городе Хабаровске.

Хабаровский государственный институт культуры начинает свою историю с июня 1968 года. Правительством Российской Федерации было принято решение создать на Дальнем Востоке высшее учебное заведение по подготовке кадров для учреждений культуры музыкально-педагогического, творческо-исполнительского и библиотечно-информационного профиля.





Информация об институте

В 2014 году в институте один факультет, на котором два отделения — отделение искусств и отделение социально-культурной и информационной деятельности.

В состав факультета входят 12 кафедр, которые готовят специалистов по 25 направлениям подготовки высшего[1] и по одному направлению среднего профессионального образования (по дневной и заочной формам обучения).

После окончания вуза образование можно продолжить в аспирантуре и ассистентуре-стажировке.

В настоящее время ХГИК возглавляет ректор Сергей Нестерович Скоринов — доктор культурологии, кандидат исторических наук, доцент. Учебный процесс обеспечивает квалифицированный профессорско-преподавательский коллектив, состоящий из 145 человек, около 60 % из которых имеют ученые степени, почетные звания, государственные награды, являются лауреатами премий, лауреатами фестивалей и конкурсов в области науки, культуры, искусства.

К научной и творческой работе активно привлекаются студенты. Результаты студенческих научных исследований находят практическое применение в деятельности учреждений культуры Дальнего Востока. Студенты ХГИК успешно участвуют во всероссийских конкурсах и олимпиадах, становятся лауреатами региональных фестивалей «Живая Русь», «Звёзды Амура», «Серебряные голоса», «Джаз на Амуре» и др., являются организаторами и участниками всех культурных акций в городе и крае.

Вуз располагает одним учебным корпусом, двумя концертными залами, компьютерными мультимедийными классами, специализированными кабинетами. Все иногородние студенты обеспечены общежитием. Библиотека института имеет солидный книжный фонд, включая редкие издания по искусству и культуре. К услугам студентов читальный зал, оснащенный подключенными к интернету компьютерами, абонемент, музыкально-нотный отдел, кабинет библиотековедения и библиографии, где собрана новейшая научная и учебная литература по специальности.

За годы своего существования институт выпустил более 13 тысяч специалистов, которые с успехом реализовали себя как ученые, руководители министерств и ведомств, высших и средних учебных заведений искусств и культуры, библиотек, создатели и участники художественных коллективов, артисты, концертные исполнители, специалисты телевидения и радио, преподаватели музыкальных школ, сотрудники книготорговых организаций, клубные и библиотечные работники.

Подробнее на официальном сайте[2].

Факультеты

Отделение искусств

В сентябре 2015 года образован новый факультет искусств и социокультурной деятельности. И.о. декана: Ильяшевич Оксана Алексеевна[3].

В год образования вуза в нём были открыты 2 музыкальные кафедры: народных инструментов (зав. кафедрой — выпускник Ленинградской консерватории Г. А. Петров) и хорового дирижирования (зав. кафедрой — выпускник Ленинградской консерватории В. В. Успенский).

В 1969 году организованы новые кафедры: теории и истории музыки и оркестрового дирижирования.

В 1996 году был организован музыкально-педагогический факультет, в состав которого вошли все музыкальные кафедры. Первым деканом музыкально-педагогического факультета стал профессор В. В. Журомский, затем в 2000 году руководителем факультета был назначен доцент В. В. Заволоко, а с 2001 по 2007 годы деканом был И. Э. Мосин, с 2007 по 2008 — В. Я. Блинков, с 2008 по 2009 годы — С. Ю. Лысенко. До 2011 года обязанности декана исполняла О. В. Павленко.

Театральный факультет как структурное подразделение ХГИК оформился в 1994 году, когда был выделен из состава факультета культурно-просветительной работы, получил название «Режиссёрско-хореографический» и обрёл отдельное здание. В разные годы деканами факультета являлись доц. Г. И. Перкулимов, доц. А. Х. Брой. До 2011 года факультет возглавляет профессор, заслуженный работник культуры РФ Владимир Игнатьевич Павленко.

Только на этом факультете осуществлялась подготовка специалистов в области режиссуры и хореографического искусства на Дальнем Востоке России, знаменит факультет и своим актёрским отделением.

Сегодня на факультете обучаются более 400 студентов дневной формы обучения и 300 студентов заочной формы обучения.

Учебная работа преподавателей и студентов факультета тесно переплетается с творческо-исполнительской деятельностью, которая включает в себя внутривузовские конкурсы, творческие отчеты кафедральных коллективов, подготовку массовых праздников, разнообразную концертную деятельность в городе и крае. На факультете созданы и успешно работают студенческие творческие коллективы: учебный театр, клуб «Вдохновение», хореографические коллективы «Элегия», «Этнос», ансамбли классического, народного, бального танца, театр праздников «Арлекин».

Преподавание творческих дисциплин на факультете ведется с привлечением практиков, работающих в сфере искусства и культуры среди них: народные артисты России Э. С. Мосин и И. Е. Желтоухов, заслуженные артисты России В. С. Гогольков, В. В. Цабе-Рябый, А. А. Шутов, Ф. Ф. Одинцов и др.

Творческие отчеты студентов, как правило, проходят на сценических площадках краевых и муниципальных театров, краевой филармонии, на сценах любительских театральных коллективов города.

Творческие работы студентов, подготовленные в ходе учебного процесса, с неизменным успехом демонстрируются на театральных подмостках вуза и города. Только за последние годы зрителям г. Хабаровска и Хабаровского края было показано более 10 спектаклей (среди них 5 хореографических), дано более 100 концертных выступлений, вызвавших доброжелательные отзывы зрителей и театральной критики (постановки профессоров Н. Ф. Щербины, Э. С. Мосина, В. И. Павленко, В. Я. Лебединского, В. С. Головановой, доцентов А. Н. Бельжицкого, Н. П. Ференцевой, И. Е. Ересько, М. В. Судаковой, Е. В. Верхолат, О. А. Козорез).

Отделение социокультурной и информационной деятельности

В год основания в вузе был открыт библиотечный факультет. На протяжении почти 25 лет ежегодный набор будущих библиотечных работников составлял от 120 до 150 человек на очную и заочную форму обучения.

В 1996 году, вобрав в себя несколько новых специальностей и специализаций, он был преобразован в факультет социально-культурной и информационной деятельности.

Первым деканом библиотечного факультета был Яков Романович Перевистов.

Сейчас факультет объединяет восемь кафедр и четыре специальности: «Социально-культурная деятельность», «Культурология», «Библиотечно-информационная деятельность», «Книгораспространение». Факультет ИиСД готовит специалистов в области менеджмента, технологии социально-культурной деятельности, информатики, музейного и архивного дела и библиотечной работы. Сегодня общее количество студентов по очной и заочной формам обучения — 655 человек.

У студентов факультета есть возможность не только получать знания благодаря современным методикам преподавания и внедрению новых информационных технологий в учебный процесс, но и заниматься научной работой, участвовать в студенческих научных конференциях, публиковать свои статьи в институтских сборниках, участвовать в различных городских и региональных межвузовских конференциях и конкурсах. Кроме того, у выпускников факультета есть возможность продолжать образование в аспирантуре ХГИК.

Направления подготовки 2015

Высшее образование[4]

Отделение искусств

  • 52.03.01. «Хореографическое искусство» (академический бакалавр)'
  • 51.03.05. «Режиссура театрализованных представлений и праздников» (академический бакалавр)'
  • 51.03.02. «Народная художественная культура» (академический бакалавр)'
  • 52.05.01. «Актёрское искусства» (артист драматического театра и кино) - специалитет'
  • 53.03.01. «Музыкальное искусство эстрады» по квалификациям:
    • концертный исполнитель;
    • артист ансамбля. Преподаватель.
  • 53.03.02. «Музыкально-инструментальное искусство» по квалификациям:
    • артист ансамбля;
    • концертмейстер. Преподаватель;
    • руководитель творческого коллектива.
  • 53.03.03. «Вокальное искусство» по квалификации:
    • концертно-камерный певец. Преподаватель.
  • 53.03.05. «Дирижирование» по квалификации:
    • дирижер хора;
    • артист хора. Преподаватель.
  • 53.03.04. «Искусство народного пения» по квалификациям:
    • хормейстер;
    • руководитель творческого коллектива. Преподаватель;
    • концертный исполнитель.

Отделение социально-культурной и информационной деятельности

  • 46.03.02. «Документоведение и архивоведение» (академический бакалавр)
  • 51.03.01. «Культурология»(академический бакалавр)
  • 51.03.03. «Социально-культурная деятельность» (академический бакалавр)'
  • 51.03.06. «Библиотечно-информационная деятельность» '(академический бакалавр)'
  • 51.03.04. «Музеология и охрана культурного и природного наследия» '(академический бакалавр)'

Магистратура

  • 51.04.01. «Культурология» (магистр)
  • 51.04.02. «Народная художественная культура» (магистр)
  • 51.04.06. «Библиотечно-информационная деятельность» (магистр)
  • 52.04.01. «Хореографическое искусство» (магистр)
  • 53.04.01. «Музыкально-инструментальное искусство» (магистр)
  • 53.04.05. «Дирижирование» (магистр)

Среднее профессиональное образование[5]

  • Отделение искусств
    • 51.02.01. «Народное художественное творчество» по профилям:
      • руководитель любительского хореографического коллектива, преподаватель;
      • руководитель любительского театрального коллектива.

Аспирантура 2015[6]

ХГИК осуществляет обучение по образовательным программам высшего образования — программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре и ассистентуре-стажировке.

Институтом реализуются следующие образовательные программы:

  • 51.06.01 — Культурология (квалификация: Исследователь. Преподаватель-исследователь);
  • 45.06.01 — Языкознание и литературоведение (квалификация: Исследователь. Преподаватель-исследователь);
  • 52.09.01 — Искусство хореографии (по видам) (квалификация: Преподаватель творческих дисциплин в высшей школе, хореограф);
  • 52.09.02 — Актерское мастерство (по видам) (квалификация: Преподаватель творческих дисциплин в высшей школе, артист драматического театра и кино; направления подготовки: актерское искусство в драматическом театре и кино);
  • 53.09.01 — Искусство музыкально-инструментального исполнительства (по видам) (квалификация: Артист высшей квалификации. Преподаватель творческих дисциплин в высшей школе).
Контактная информация
Главный специалист по научной деятельности: Лунегова Евгения Николаевна
Тел. 56-34-12
e-mail: nir@hgiik.ru
Хабаровск, ул. Краснореченская, 112, каб. 303

Контактная информация[7]

680045, Хабаровский край, г. Хабаровк, ул. Краснореченская, 112

Справки по тел: (4212) 56-35-40 (приёмная комиссия)
Office tel./Fax: (4212) 56-33-75 (приёмная ректора) / (4212) 56-33-06 (факс)
E-mail: rector@hgiik.ru
Приём информации для сайта: sitehgiik@gmail.com
Официальный сайт института: [hgiik.ru/ www.hgiik.ru]
Проезд трамваями № 1, 2, 7, 8. Автобусами: 10, 25, 33, 72, 83, 85, 107, остановка «Институт культуры»

Напишите отзыв о статье "Хабаровский государственный институт искусств и культуры"

Ссылки

  • [hgiik.ru/ Официальный сайт института]
  • [sr.27.ru/universities/khbgiik/ Хабаровский государственный институт культуры]
  • [eduscan.net/colleges/hgiik Хабаровский государственный институт культуры]
  • [ru-ru.facebook.com/pages/%D0%A5%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%82-%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2-%D0%B8-%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B/457205557695763 Хабаровский государственный институт культуры]
  • [www.moeobrazovanie.ru/hgiik/ Хабаровский государственный институт культуры]
  • [www.edu.ru/abitur/act.3/ds.6/isn.721/index.php Хабаровский государственный институт культуры]
  • [arts.fromru.com/ Хабаровский государственный институт культуры]
  • [www.provuz.ru/vuz/hgiik/ Хабаровский государственный институт культуры]
  • [dv-obrazovanie.ru/hgiik/ Хабаровский государственный институт культуры]
  • [ru.linkedin.com/edu/%D1%85%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%82-%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2-%D0%B8-%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B-(%D1%85%D0%B3%D0%B8%D0%B8%D0%BA)-16333 Хабаровский государственный институт культуры]
  • [vuz.edunetwork.ru/27/55/v708/ Хабаровский государственный институт культуры]

Примечания

  1. ХГИК. [hgiik.ru/index.php/ru/abiturientu/vysshee-obrazovanie Высшее образование в ХГИК]. ХГИК (31.03.2014).
  2. [hgiik.ru/index.php?dn=info&pa=about Об институте]
  3. ХГИК. [hgiik.ru/index.php/ru/fakultet Факультет ХГИК]. ХГИК (21.06.2012).
  4. ХГИК. [hgiik.ru/index.php/ru/abiturientu/vysshee-obrazovanie Высшее образование]. ХГИК (31.03.2014).
  5. ХГИК. [hgiik.ru/index.php/ru/abiturientu/srednee-professionalnoe-obrazovanie Среднее профессиональное образование]. ХГИК (31.03.2014).
  6. ХГИК. [hgiik.ru/index.php/ru/ob-institute/nauchnaya-deyatelnost/aspirantura Аспирантура и ассистентура-стажировка]. ХГИК (18.06.2012).
  7. ХГИК. [hgiik.ru/index.php/ru/kontakt Контактная информация]. ХГИК (04.09.2014).


Высшие учебные заведения Хабаровского края

Амурский гуманитарно-педагогический государственный университет • Дальневосточная академия государственной службы •
Дальневосточная государственная академия физической культуры • Дальневосточный государственный медицинский университет •
Дальневосточный государственный университет путей сообщения • Дальневосточный институт законодательства и правоведения •
Дальневосточный институт международных отношений • Дальневосточный институт менеджмента, бизнеса и права •
Дальневосточный юридический институт МВД России • Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет •
Хабаровский пограничный институт ФСБ России • Хабаровская государственная академия экономики и права •
Хабаровский государственный институт искусств и культуры • Педагогический институт ТОГУ •
Хабаровский институт инфокоммуникаций • Тихоокеанский государственный университет •
Дальневосточный институт международного бизнеса • Дальневосточный институт иностранных языков •
Приамурский институт агроэкономики и бизнеса • Российская академия правосудия (Дальневосточный филиал) •
Российская правовая академия Минюста России (Дальневосточный филиал) • Хабаровская духовная семинария •
Хабаровский филиал Санкт-Петербургского Института Внешне-Экономических Связей Экономики и Права •
Российский университет кооперации (Дальневосточный филиал)

Отрывок, характеризующий Хабаровский государственный институт искусств и культуры

– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий: