Харьковский торгово-экономический институт КНТЭУ

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ХТЕИ КНТЕУ»)
Перейти к: навигация, поиск
Харьковский торгово-экономический институт
(ХТЕІ КНТЕУ)
Оригинальное название

Харківський торговельно-економічний інститут

Прежние названия

Харьковский техникум советской торговли
(1939—1962),
Харьковский коммерческий техникум и Харьковский техникум общественного питания
(1962—1992),
Харьковский техникум торговли общественного питания
(1992—1994),
Харьковский бизнес-колледж
(1994—2005)

Год основания

1931[1]

Реорганизован

Харьковский инженерно-экономический институт

Год реорганизации

21 января 2005

Тип

государственный

Директор

Гурова К. Д.

Бакалавриат

1500

Специалитет

300

Магистратура

200

Профессора

10

Преподаватели

200

Расположение

Харьков, Украина Украина

Юридический адрес

пер. Отакара Яроша, 8[2]

Сайт

[htei.org.ua g.ua]

Координаты: 50°01′26″ с. ш. 36°12′52″ в. д. / 50.0240917° с. ш. 36.2145417° в. д. / 50.0240917; 36.2145417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.0240917&mlon=36.2145417&zoom=17 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1931 году

Ха́рьковский торго́во-экономи́ческий институ́т — государственное высшее учебное заведение IV[1] уровня аккредитации Министерства образования и науки Украины[1], структурное подразделение Киевского национального торгово-экономического университета[3]. Численность студентов составляет свыше 2000 человек[3].

Осуществляет подготовку специалистов для непроизводственной сферы экономики — торговли, ресторанного, гостиничного и туристического бизнеса, финансовой системы и таможенной службы.





История

В 1939 году был основан Харьковский техникум советской торговли, впоследствии преобразованный Харьковский коммерческий техникум и Харьковский техникум общественного питания (1962).

Согласно приказу Министерства торговли Украины № 30 от 3 марта 1992 года Харьковский коммерческий техникум и Харьковский техникум общественного питания были объединены в Харьковский техникум торговли общественного питания. Согласно приказу Министерства образования Украины № 342 от 7 декабря 1994 года название заведения было изменено и оно стало называться Харьковский бизнес-колледж, имея статус высшего учебного заведения II уровня аккредитации. Колледж готовил младших специалистов и бакалавров по направлениям подготовки 0501 «Экономика и предпринимательство», 0502 «Менеджмент», 0503 «Торговля»[4], 0917 «Пищевая технология и инженерия».

Согласно приказу Министерства образования и науки Украины № 33 от 21 января 2005 года на базе колледжа был создан Харьковский торгово-экономический институт в составе Киевского национального торгово-экономического университета[1][3].

Структура заведения и специальности

В составе института функционируют два подразделения: экономический факультет и факультет торговли, гостинично-ресторанного и туристического бизнеса[5].

Экономический факультет

Состоит из кафедр[5]:

  • Кафедра менеджмента
  • Кафедра маркетинга
  • Кафедра финансов
  • Кафедра учёта и аудита
  • Кафедра экономики предприятия и экономической теории
  • Кафедра высшей математики и информатики

Факультет торговли, гостинично-ресторанного и туристического бизнеса

Состоит из кафедр[5]:

  • Кафедра товароведения и экспертизы качества товаров
  • Кафедра технологии и организации ресторанного бизнеса
  • Кафедра туризма и социальных наук
  • Кафедра современных европейских языков

В институте также работает отделение довузовской и профессиональной подготовки[3], а также размещается филиал Французско-Украинского института управления (ФУИУ), подразделения Университета Овернь-Клермон (Франция)[3] и военная кафедра[3].

Специальности

Институт готовит специалистов образовательно-квалифицикационных уровней бакалавр, специалист и магистр по направлениям подготовки:

  • экономика предприятия
  • маркетинг
  • финансы и кредит
  • учёт и аудит
  • товароведение и коммерческая деятельность
  • товароведение и экспертиза в таможенном деле
  • менеджмент
  • пищевые технологии и инженерия
  • гостинично-ресторанное дело
  • туризм

Руководство

Директор института — Капиталина Гурова[1], кандидат экономических наук, профессор, заслуженный работник народного образования Украины.

Достижения

На 2012 год в рейтинге высших учебных заведений Украины находится на 22 месте (в составе КНТЕУ)[6].

См. также

Напишите отзыв о статье "Харьковский торгово-экономический институт КНТЭУ"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.osvita.org.ua/vnz/1010/index.html Харківський торговельно-економічний інститут Київського національного торговельно-економічного університету]. Украинский образовательный портал (osvita.org.ua). Проверено 23 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dw3Ic4MY Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  2. [gid.all.kharkov.ua/rubric/firm/id/2254 ХТЭИ КНТЭУ]. gid.all.kharkov.ua. Проверено 23 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dw3Es8Pz Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  3. 1 2 3 4 5 6 [www.vnz.univ.kiev.ua/content/school/101 Харківський торговельно-економічний інститут Київського національного торговельно-економічного університету]. Сайт сообщества риелторов высших учебных заведений Украины (2010). Проверено 23 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dw3OE0dA Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  4. [studcity.kh.ua/fakultet.php?b=45 Факультет: Экономический. (ХТЭИ КНТЭУ)]. studcity.kh.ua. Проверено 23 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dw3KAc4a Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  5. 1 2 3 [www.all.kharkov.ua/vuz/edu/62.html ХТЭИ КНТЭУ. Харьковский Торгово-Экономический Институт Киевского Национального Торгово-Экономического Университета]. Весь Харьков. Городской информационный портал. Проверено 23 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dw3Min2C Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  6. [static.zn.ua/system/ckeditor_assets/attachments/000/003/186/tabl-200.pdf?1338712921 Рейтинг вищих навчальних закладів України у 2012 р.] (укр.). Зеркало недели. Проверено 23 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dw3PJm2a Архивировано из первоисточника 25 января 2013].

Ссылки

  • [htei.org.ua/index.html Официальный сайт ХТЕИ КНТЕУ]

Отрывок, характеризующий Харьковский торгово-экономический институт КНТЭУ

– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.