Хог, Анна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хааг, Анна»)
Перейти к: навигация, поиск
Анна Хог 
Полное имя Anna Margret Haag
Гражданство Швеция Швеция
Дата рождения 1 июня 1986(1986-06-01) (37 лет)
Место рождения Чёпинг, Вестманланд, Швеция
Рост 163 см
Вес 56 кг
Карьера
Клуб IFK Mora SK
В сборной 2008 год
Статус соревнуется
Медали
Олимпийские игры
Серебро Ванкувер 2010 дуатлон
Серебро Ванкувер 2010 командный спринт
Золото Сочи 2014 эстафета 4×5 км
Чемпионаты мира
Бронза Либерец 2009 эстафета 4x5 км
Серебро Хольменколлен 2011 эстафета 4×5 км
Серебро Валь-ди-Фьемме 2013 эстафета 4×5 км
Результаты
Кубок мира
Дебют в Кубке мира 18ноября 2006 года
Побед в Кубке мира 1 (Командная)
Лучшая позиция в Кубке мира 11 (2010/2011)
Дистанционные виды 8 (2010/2011)
Спринтерские виды 38 (2010/2011)
Позиции на подиуме 1 2 3
Дистанционные виды 0 0 2
Командный спринт 1 2 2
Последнее обновление: 3 февраля 2015 года

Анна Маргрет Хог (швед. Anna Margret Haag; 1 июня 1986, Чёпинг, Вестманланд) — шведская лыжница, олимпийская чемпионка 2014 года в эстафете, призёр чемпионатов мира.



Биография

Имя при рождении — Анна Ханссон. Выросла в Эстерсунде. Начала спортивную карьеру в 2003 году. В сезоне 2007-2008 вышла на международный уровень, завоевав несколько раз места в первой десятке на этапах Кубка мира. 21 ноября 2009 года впервые взошла на подиум медалистов на кубке мира в составе команды по эстафете. 20 декабря того же года вновь заняла третье место чемпионата мира, на этот раз в гонке на 15 километров. В начале 2010 года завоевала серебряные олимпийские медали[1] в гонке на 15 километров и в командном спринте[2] (вместе с Шарлоттой Калла).

Напишите отзыв о статье "Хог, Анна"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20100814091531/www.vancouver2010.com/olympic-cross-country-skiing/athletes/anna-haag_ath1022520pP.html Анна Хог] (англ.) на официальном сайте ванкуверской Олимпиады.
  2. [www.livesport.ru/games2010/2010/02/23/haag/ Хог: Мы шли за золотом, но довольны и серебром] — «LiveSport.Ru», 23.02.2010.

Ссылки

  • [www.annahaag.com/ Официальный сайт спортсменки]  (швед.)
  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&competitorid=92620&type=result Профиль FIS] (англ.)


Отрывок, характеризующий Хог, Анна

Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.