Хабарели, Шота Дмитриевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шота Хабарели
Личная информация
Полное имя

Шота Дмитриевич Хабарели
груз. შოთა დიმიტრის ძე ხაბარელი

Гражданство

СССР СССР Грузия Грузия

Дата рождения

26 декабря 1958(1958-12-26) (65 лет)

Место рождения

Дзлевисджвари, Кварельский район, Грузинская ССР, СССР

Рост

178 см

Вес

78 кг

Шота́ Дми́триевич Хабаре́ли (груз. შოთა დიმიტრის ძე ხაბარელი; 26 декабря 1958, Дзлевисджвари, Кварельский район, Грузинская ССР, СССР) — известный советский и грузинский дзюдоист, чемпион Олимпийских игр 1980 года по дзюдо, призёр чемпионатов мира (1983) и Европы (1979, 1981, 1982, 1983) по дзюдо, Заслуженный мастер спорта СССР (1980). Победитель Спартакиады народов СССР (1983),[1] многократный чемпион и призёр чемпионатов СССР по дзюдо.[2] Выступал в весовой категории до 78 кг за СКА (Тбилиси).



Биография

Один из наиболее титулованных представителей школы дзюдо советской Грузии. Во многом техника борьбы Хабарели, как и техника других грузинских дзюдоистов, была основана на национальной борьбе чидаобе. В отличие от другого олимпийского чемпиона Шоты Чочишвили, который применял смешанную технику классического дзюдо и национальной грузинской борьбы, Хабарели делал больше упора на чидаобу. Среди советских дзюдоистов стиль борьбы Хабарели называли «антидзюдо». Однако это и стало его преимуществом во время Московской Олимпиады 1980. В финале Хабарели встретился с кубинцем Хуаном Феррером, который выйграл у всех соперников приемом учи — мата (подхват). Феррер незнакомый с техникой чидаобы долго не мог провести техническое действие, при этом сам Хабарели в течении всей схватки с трудом сдерживал напор кубинца. В конце Феррер смог провести прием броска с упором стопы, но к тому моменту, как бросок был проведен, время схватки было окончено и победу одержал Хабарели. Шота Хабарели окончил грузинский Государственный институт физической культуры.[3]

В течение 19 лет Хабарели являлся главным тренером сборной команды Грузии по дзюдо.[4]

Шота Дмитриевич Хабарели трижды (в 2003, 2006 и 2007 годах) удостаивался от Европейского союза дзюдо звания лучшего тренера Европы по дзюдо.[5]

Напишите отзыв о статье "Хабарели, Шота Дмитриевич"

Примечания

  1. Хабарели, Шота Дмитриевич — статья из Большой олимпийской энциклопедии (М., 2006)
  2. [www.sambo.spb.ru/turnir/judo_ussr_rus/judo_ussr_1982.htm Результаты чемпионатов СССР и России по дзюдо] (рус.). Проверено 24 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qXBpDz6 Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  3. [www.olimpizm.ru/day_history/20071226/56844592.html Олимпийская энциклопедия] (рус.). Проверено 26 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qXDG0hz Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  4. А. Медведь. [judobelarus.com/index.php?option=com_content&view=article&id=141:2009-09-12-09-14-13&catid=1:news&Itemid=2 Главного тренера национальной сборной Грузии по дзюдо Шота Хабарели освободили от занимаемой должности] (рус.). Сайт белорусского дзюдо (12 сентября 2009). Проверено 26 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qXF6OOk Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  5. [www.geotimes.ge/index.php?m=home&newsid=7920&lang=rus Главный тренер сборной Грузии по дзюдо назван лучшим наставником Европы уходящего года] (рус.). The Georgian Times (5 декабря 2007). Проверено 26 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qXFu757 Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки


Это заготовка статьи о призёре Олимпийских игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её.
Это заготовка статьи о борце. Вы можете помочь проекту, дополнив её.

Отрывок, характеризующий Хабарели, Шота Дмитриевич

Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.