Хадасевич-Лисовая Екатерина Станиславовна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Екатерина Станиславовна Хадасевич-Лисовая (24 апреля) — белорусская писательница.

День рождения:
24 апреля
Гражданство:
Беларусь
Сфера деятельности:
Прозаик,
писательница-сказочница
Язык произведений:
Белорусский
Дебют:
Журнал «Першацвет», 1996 г.
Награды:
Диплом ІІ степени республиканского литературного конкурса «Лучшее произведение 2012 года» в жанре детской литературы за книгу «Касмічная адысея хлопчыка Стасіка» (рус. «Космическая одиссея мальчика Стасика»)

С апреля 2006 года является членом Союза писателей Беларуси. Секретарь бюро секции прозы, участница бюро секции детской литературы.





Биография

Родилась и выросла в поселке Ждановичи Минского района, где и в данный момент живёт и работает.

Окончила Ждановичскую среднюю школу[1], потом Минский государственный педагогический колледж, Белорусский государственный педагогический университет имени М.Танка и вернулась в качестве учительницы начальных классов в родную Ждановичскую среднюю школу, в которой работает и сегодня.

Первые произведения начала писать в 10 лет. Дебют в печати состоялся в 1996-ом году в журнале «Першацвет».

Семья

Мать — [www.academy.edu.by/podrobnee/personalii/611.html Галина Сильвестровна Хадасевич] — отличник образования БССР, отец — Станислав Владимирович Хадасевич — первоклассный водитель грузовых автомобилей. У Екатерины есть старший брат Дмитрий и младшая сестра Наталья.

Муж — Дмитрий Лисовой — инженер-конструктор. Екатерина и Дмитрий воспитывают сына Станислава, который родился в 2004-ом году. Стасик — прототип главного героя сказок, написанных мамой.

Космические сюжеты часто встречаются в произведениях Екатерины. Однажды писательница получила в подарок от читателя волшебную палочку, украшенную звездочкой, и с того времени начала собирать коллекцию сувениров и предметов в форме звездочек.

Творчество

Екатерина Хадасевич-Лисовая преимущественно работает в области детской литературы, это основное направление творчества автора, но есть произведения и для взрослых. Печаталась в журналах [www.veselka.by/ «Вясёлка»], [www.maladost.lim.by/berezka/ «Бярозка»], «Качели», [www.maladost.lim.by/ «Маладосць»], [www.neman.lim.by/ «Нёман»], «Родная прырода», газетах [www.main.lim.by/ «Літаратура і мастацтва»], [www.mpravda.by/ «Мінская праўда»], [nastgaz.by/ «Настаўніцкая газета»], [pristalica.by/ «Прысталічча»] и др.

Произведения Екатерины Хадасевич-Лисовой выходили и в коллективных сборниках.

Библиография

Книги

  • «Падарожжы ў Чароўны Лес» (рус. «Путешествия в Волшебный Лес»)[2] ([mastlit.by/production/ «Мастацкая літаратура»], 2008 г.)
  • «Касмічная адысея хлопчыка Стасіка» (рус. «Космическая одиссея мальчика Стасика»)[3][4] («Літаратура і мастацтва», 2012 г.)
  • «Казкі Сіняй падушкі» (рус. «Сказки Синей подушки»)[5] ([www.lim.by/ РВУ «Звязда»], 2013 г.)
  • «Казкі сівой даўніны» (рус. «Сказки седой старины»)[6] ([www.lim.by/ РВУ «Звязда»], 2014 г.)
  • «Код геніяльнасці» (рус. «Код гениальности»)(«Харвест», 2014 г.)
  • «Казкі чараўніцы Зімы» (рус. «Сказки волшебницы Зимы»)([www.lim.by/ РВУ «Звязда»], 2015 г.)
  • «Канікулы з прыгодамі, альбо Зваротны візіт Зорнічка да хлопчыка Стасіка» (рус. «Каникулы с приключениями или Ответный визит Зорничка к мальчику Стасику»)([www.lim.by/ РВУ «Звязда»], 2016 г.)


Произведения в сборниках
Сказки, рассказы и повести для детей и подростков:

  • «Лясная кніга ў творах беларускіх пісьменнікаў» (рус. «Лесная книга в произведениях белорусских писателей») («Літаратура і мастацтва», 2008 г.)
  • «Блакітная кніга ў творах беларускіх пісьменнікаў»[7] (рус. «Голубая книга в произведениях белорусских писателей») («Літаратура і мастацтва», 2009 г.)
  • «Касмічная кніга ў творах беларускіх пісьменнікаў»[8][9] (рус. «Космическая книга в произведениях белорусских писателей») («Літаратура і мастацтва», 2010 г.)
  • «Залаты талер» (рус. «Золотой талер») ([mastlit.by/production/ «Мастацкая літаратура»], 2012 г.)
  • «Пакліч у госці сонца» (рус. «Позови в гости солнце») («Беларуская энцыклапедыя імя П. Броўкі», 2012 г.)
  • «Митины каникулы» («Беларуская энцыклапедыя імя П. Броўкі», 2012 г.)
  • «Детям о дружбе» («Издательство Белорусского Экзархата», 2012 г.)
  • «Падарунак ад Дзеда Мароза» (рус. «Подарок от Деда Мороза») ([www.lim.by/ РВУ «Звязда»], 2014 г.)
  • «Путешествия в Волшебный лес» («Белорусская энциклопедия им. П. Бровки», 2014 г.)
  • «Як мядзведзь пчаляром стаў» (рус. «Как медведь пчеловодом стал»)([www.lim.by/ РВУ «Звязда»], 2015 г.)

Произведения для взрослой читательской аудитории:

  • «Вальс пад журлівымі таполямі» (рус. "Вальс под печальными тополями) ([mastlit.by/production/ «Мастацкая літаратура»], 2008 г.)
  • «У храме зямнога кахання» (рус. «В храме земной любви») ([mastlit.by/production/ «Мастацкая літаратура»], 2009 г.)
  • «Самая чароўная кветка» (рус. «Самый волшебный цветок») ([mastlit.by/production/ «Мастацкая літаратура»], 2010 г.)
  • «Пакуль б’ецца сэрца…» (рус. «Пока бьется сердце…») ([mastlit.by/production/ «Мастацкая літаратура»], 2013 г.)
  • «Міншчына літаратурная» (рус. «Минщина литературная») ([www.lim.by/ РВУ «Звязда»], 2014 г.)
  • «Радзіма. Адзінства. Перамога» (рус. «Родина. Единство. Победа») ([www.lim.by/ РВУ «Звязда»], 2015 г.)
  • «На прасторах роднай Беларусі» (рус. «На просторах родной Беларуси») («Беларуская энцыклапедыя імя П. Броўкі», 2015 г.)

Признание

  • Член Союза писателей Беларуси с 2006-го года;
  • Диплом ІІ степени республиканского литературного конкурса «Лучшее произведение 2012 года» в жанре детской литературы за книгу «Космическая одиссея мальчика Стасика»[10];
  • Диплом «Пятерка лучших книг белорусских авторов — 2014» в рейтинге, составленном столичными библиотекарями (за книгу «Сказки Синей подушки»);
  • Грамота Союза писателей Беларуси за многолетнюю работу на ниве белорусской литературы (к юбилею СПБ);
  • Диплом Министерства информации за активную пропаганду книги и чтения в рамках республиканской акции «Лето с хорошей книгой»[11]

[12] [13] 2014 г.

  • Диплом лауреата Минской областной премии в жанре литературы в номинации «Детская и подростковая литература» (за книгу «Сказки Синей подушки»), 2015 г.;

Напишите отзыв о статье "Хадасевич-Лисовая Екатерина Станиславовна"

Примечания

  1. [zhdanovichi.minsk.edu.by/ru/main.aspx?guid=22951 Знаменитые выпускники Ждановичской средней школы]. Проверено 24 мая 2015.
  2. Администрация Московского района г.Минска. [mosk.minsk.gov.by/news/1044-13-ga-sakavika-u-dzitsyachuyu-bibliyateku-6-imya-v-vitki-zavitala-sapra-dnaya-kazachnitsa-katsyaryna-khadasevich-lisavaya-zavitala-ne-vypadkova-bo-tut-adbyvalasya-teatralizavanaya-prezentatsyya-yae-knizhak-padarozhzhy-charo-ny-les-i-kasmichnaya-adyseya-kh ...сапраўдная казачніца] (13 марта 2013). Проверено 1 июня 2015.
  3. Детские библиотеки Минска. [blog.childlib.by/chto-bylo/kazka-xxi Падарожжа ў беларускую казку XXI стагоддзя] (22 февраля 2013). Проверено 24 мая 2015.
  4. Таццяна Конюх. [news.21.by/other-news/2012/04/03/496368.html Сыну — ад матулі] (3 апреля 2012). Проверено 24 мая 2015.
  5. Вольга КУХАРСКАЯ. [www.oo-spb.by/ru/news/knigi/615.html?id=615 З чароўнай краіны] (15 апреля 2014). Проверено 24 мая 2015.
  6. Библиограф. [blog.childlib.by/category/stancyja-bel-mova/ Бібліятэкары прапануюць] (25 ноября 2014). Проверено 24 мая 2015.
  7. Брестская областная библиотека им. М.Горького. [www.brl.by/knigodom-brl/radostnoe-chtenie/poznavatelnye-knigi/blak-tnaya-kn-ga-tvorakh-belarusk-kh-p-smenn-ka/ Блакітная кніга ў творах беларускіх пісьменнікаў] (4 декабря 2014). Проверено 24 мая 2015.
  8. Алесь Карлюкевіч. [www.veselka.by/?p=1339 Крышку пра кніжку] (10 мая 2011). Проверено 24 мая 2015.
  9. Виталий Карацупа. [archivsf.narod.ru/2010/coll_066/index.htm Касмічная кніга ў творах беларускіх пісьменнікаў] (2013). Проверено 24 мая 2015.
  10. Е. Кустова. [www.oo-spb.by/ru/news/novosti/429.html Праздник в древнем Быхове] (18 сентября 2013). Проверено 24 мая 2015.
  11. Лю­боў Бя­ля­е­ва. [zviazda.by/2014/09/52034.html Наш леп­шы ся­бар] (5 сентября 2014). Проверено 25 мая 2015.
  12. Мікола БЕРЛЕЖ. [mpravda.by/materialy/item/80-leta-z-dobray-knigay.html Лета з добрай кнiгай] (30 июня 2014). Проверено 25 мая 2015.
  13. БЕЛТА. [www.belta.by/ru/all_news/culture/V-Zaslavle-nagradili-uchastnikov-aktsii-Leto-s-xoroshej-knigoj_i_679614.html В Заславле наградили участников акции "Лето с хорошей книгой!"] (6 сентября 2014). Проверено 25 мая 2015.
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Хадасевич-Лисовая Екатерина Станиславовна

Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.


31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Хадасевич-Лисовая_Екатерина_Станиславовна&oldid=81384235»