Хаджи (паломник)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

                              

Хаджи́ (араб. حَاجٍّ‎‎‎ — паломник‎) — почётное название, данное мусульманину, который успешно завершил обряд хаджа в Мекку[1]. Звание обычно ставится перед именем (например: Хаджи-Мурат, Хаджи-Рамазан), хотя бывают случаи, когда звание ставится после имени (Ахмад-хаджи, Мухаммад-хаджи). Со временем звание перешло в разряд личных имён (Хаджи, Гаджи) и фамилий (Гаджиев, Хаджиев). Женщины, которые совершают хадж называют Хаджжа (араб. حاجة‎)[2].

В арабских странах хаджа и хаджжа является уважительным обращением к пожилому человеку, независимо от того совершил этот человек паломничество или нет. В балканских странах, некогда бывших под османским господством, термином «хаджи» называют христианина, который ездил в Иерусалим и Святую Землю[3].



Интересные факты

Во время войны в Ираке американские солдаты использовали слово «хаджи» для обозначения иракских повстанцев и коренного арабского населения, аналогично тому как они использовали слова «Чарли» и «Виктор Чарли» в отношении вьетнамцев[4][5].

Напишите отзыв о статье "Хаджи (паломник)"

Примечания

  1. Malise Ruthven. Islam: A very short introduction. — Oxford University Press, 1997. — P. 147. — ISBN 978-0-19-285389-9.
  2. [www.bbc.co.uk/religion/religions/islam/practices/hajj_3.shtml Guide to going to Mecca]. BBC. Проверено 8 декабря 2008. [www.webcitation.org/6F6Eku0Jo Архивировано из первоисточника 14 марта 2013].
  3. [www.apologitis.com/gr/ancient/Ierosolyma.htm Jerusalem and Ancient Temples (in Greek)]. apologitis.com. Проверено 4 мая 2010. [www.webcitation.org/6F6Elt7tv Архивировано из первоисточника 14 марта 2013].
  4. Slang from Operation Iraqi Freedom www.globalsecurity.org/military/ops/iraq-slang.htm
  5. Herbert, Bob. [www.nytimes.com/2005/05/02/opinion/02herbert.html From 'Gook' to 'Raghead'], The New York Times (May 2, 2005).

Литература