Хаэн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хаен»)
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Хаэн
Jaén
Флаг Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Андалусия
Провинция
Район
Координаты
Площадь
424.30 км²
Высота
573 м
Население
116 790 человек (2010)
Названия жителей
Jiennense o jienense,
giennense o gienense
jaenero, -ra, jaenés, -sa
aurgitano, -na
Часовой пояс
Почтовые индексы
23001 — 23009
Официальный сайт

[www.aytojaen.es/ ojaen.es]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты

Хаэ́н (исп. Jaén) — город в Испании, административный центр одноимённой провинции Хаэн, в составе автономного сообщества Андалусия. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Большой Хаэн. Занимает площадь 424,30 км². Население 116 790 человек (на 2010 год).

Покровителями города считаются святой Эуфрасио и святая дева де ла Капилья.



Известные уроженцы

  • Ибн Малик (1206—1274) — один из величайших арабских филологов своего времени, автор дидактической поэмы о грамматике Альфия (Тысячестишие)

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Хаэн"

Ссылки

  • [www.aytojaen.es/ Официальная страница]
  • [www.aytojaen.es Ayuntamiento de Jaén]
  • [www.laguerracivilenjaen.com La guerra civil en Jaen]
  • [www.promojaen.es Revista de información turística]

Отрывок, характеризующий Хаэн

– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Хаэн&oldid=81477166»