Хайдер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск




Хайдер (нем. Haider, англ. Hyder) — немецкая и английская фамилия:

Персоналии

  • Хайдер Али (1720—1782) — де-факто правитель княжества Майсур.
  • Хайдер, Йорг (1950—2008) — правый австрийский политик националистического толка.
  • Хайдер, Максимилиан (род. 1950) — австрийский физик, лауреат премии Вольфа 2011 года, почётный профессор технологического института Карлсруэ.
  • Хайдер, Моинуддин — пакистанский государственный и военный деятель.
  • Хайдер, Фридрих (род. 1961) — австрийский дирижёр.
  • Хайдер, Фриц (1896—1988) — австрийский, а затем американский психолог, чьи идеи оказали большое влияние на американскую социальную психологию.
  • Хайдер, Чарльз (1930—2004) — американский учёный-астрофизик и диссидент

Составные фамилии

  • Хайдер-Маурер, Андреас (род. 1987) — австрийский профессиональный теннисист; бывшая девятая ракетка мира в юниорском рейтинге.

Топонимы

  • Хайдер — государственный гражданский гидроаэропорт, расположенный в населённом пункте Хайдер (Аляска), США.

Прочее

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Хайдер"

Отрывок, характеризующий Хайдер

– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…