Хайдершайд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Хедершейд
Heischent
Герб
Страна
Люксембург
Кантон
Вильц
Округ
Координаты
Площадь
32,65 км²
Высота центра
529 м
Население
1330 человек (2008)
Часовой пояс
Телефонный код
+352 (+352)
LAU 2
05005
Официальный сайт
[www.heiderscheid.lu/ derscheid.lu]
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Хайдершайд (люксемб. Heischent, фр. и нем. Heiderscheid) — коммуна в Люксембурге, располагается в округе Дикирх. Коммуна Хайдершайд является частью кантона Вильц. В коммуне находится одноимённый населённый пункт.

Население составляет 1330 человек[1] (на 2008 год), в коммуне располагаются 470 домашних хозяйств[1]. Занимает площадь 32,65 км² (по занимаемой площади 15 место из 116 коммун). Наивысшая точка коммуны над уровнем моря составляет 529 м. (11 место из 116 коммун), наименьшая 238 м. (51 место из 116 коммун).

Напишите отзыв о статье "Хайдершайд"



Ссылки

  • [www.heiderscheid.lu www.heiderscheid.lu] — Официальный сайт коммуны.

Примечания

  1. 1 2 syvicol — [www.syvicol.lu/communes/structure/ Общая информация]

Отрывок, характеризующий Хайдершайд

В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.