Хайме II (король Мальорки)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хайме II (король Майорки)»)
Перейти к: навигация, поиск
Хайме II
кат. Jaume<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Хайме II, король Мальорки
</td></tr>

Король Мальорки
1276 — 1311
Предшественник: Хайме I
Преемник: Санчо I
Граф Руссильона
1276 — 1311
Предшественник: Хайме I
Преемник: Санчо I
Граф Сердани
1276 — 1311
Предшественник: Хайме I
Преемник: Санчо I
 
Рождение: 31 мая 1243(1243-05-31)
Смерть: 29 мая 1311(1311-05-29) (67 лет)
Род: Барселонский дом
Отец: Хайме I
Мать: Виоланта Венгерская
Супруга: Эскларамунда де Фуа
Дети: сыновья: Хайме, Санчо I, Фернандо, Филипп

Хайме II (кат. Jaume II; 31 мая 1243 — 29 мая 1311) — король Мальорки, граф Руссильона, граф Сердани с 1276 года. Сын короля Арагона Хайме I и Виоланты Венгерской.



Биография

После смерти Хайме I Арагонского его владения были разделены между сыновьями: Хайме II получил три из четырёх Балеарских островов (Мальорку, Ивису и Форментеру), графства Руссильон и Графство Сердань, сеньорию Монпелье, баронство Омелас и виконтство Карладес. Все вместе они образовали вассальное Арагону королевство Мальорку.

Кроме того, Хайме собирал дань с мусульман, контролировавших четвёртый из Балеарских островов, Менорку. Таким образом, под его властью оказалось больше территорий, чем у его брата Педро Арагонского.

После смерти брата не захотев оставаться вассалом Арагона, Хайме объединился с королём Франции Филиппом III и папой Мартином IV против племянника, нового короля Арагона Альфонсо III, но в 1285 году в сражении у Формигеса был разбит. Альфонсо аннексировал Балеарские острова и в 1287 году отвоевал у арабов Менорку.

Однако в 1295 году при посредничестве нового папы Бонифация VIII Балеарские острова были возвращены Хайме Майоркскому, который при этом подтвердил свой статус вассала Арагона. После чего Хайме больше не воевал.

В оставшиеся годы он занимался укреплением городов и развитием экономики.[1] Король реформировал денежную систему своего государства, поощрял развитие ремёсел, занимался строительством дворцов и церквей в Перпиньяне и Пальме. При нём были основаны дипломатические консульства в Гранаде и Северной Африке.

Семья

От брака с Эскларамундой де Фуа родились:

Напишите отзыв о статье "Хайме II (король Мальорки)"

Примечания

  1. [www.allmonarchs.net/spain/mallorca/jaime_ii.html Хайме II]

Отрывок, характеризующий Хайме II (король Мальорки)


Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.