Хайфилд, Лиам

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хайфилд»)
Перейти к: навигация, поиск
Лиам Хайфилд
Дата рождения

1 декабря 1990(1990-12-01) (33 года)

Место рождения

Суиндон, Англия

Профессиональная карьера

2010—

Наивысший рейтинг

№ 65

Текущий рейтинг

№ 72

Призовые деньги

GB£ 14 275

Наивысший брейк

138 (Шанхай Мастерс 2010 — квал.)

Количество сенчури

12

Последнее обновление информации в карточке:
25 февраля 2012

Ли́ам Ха́йфилд (англ. Liam Highfield, род. 1 декабря 1990 года) — английский профессиональный игрок в снукер, который начал выступать в мэйн-туре в сезоне 2010/11. Родился в городе Суиндон, но в данное время проживает в Сток-он-Тренте, Англия. В сезоне 2009/10 Хайфилд выступал в туре PIOS, где занял итоговое второе место[1]. Это достижение дало ему право перейти на следующий сезон в мэйн-тур и получить статус профессионала.





Карьера

Сезон 2010/11

На Шанхай Мастерс 2010 Лиам дошёл до третьего круга квалификации, где сделал свой первый официальный сенчури брейк в мэйн-туре, к тому же оказавшийся высшим в квалификационной стадии турнира[2]. На остальных турнирах (за исключением полуфинала на низкорейтинговом EPTC-4) он не показал примечательных результатов, а в квалификации к чемпионату мира проиграл в стартовом матче. По итогам сезона Лиам занял 68 место в рейтинге.

Напишите отзыв о статье "Хайфилд, Лиам"

Примечания

  1. [www.global-snooker.com/PIOS-Rankings-2009-to-10.asp Рейтинг PIOS]
  2. [www.top-snooker.com/tournament/main/154 Квалификация к Шанхай Мастерс 2010] (рус.). [www.webcitation.org/67BEF97vS Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.worldsnooker.com/page/PlayersAlphabeticalArticle/0,,13165~2234515,00.html Профиль на World Snooker]  (англ.)
  • [www.global-snooker.com/Liam-Highfield.asp Профиль на Global Snooker]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Хайфилд, Лиам

В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.