Шукюр, Хакан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хакан Шукюр»)
Перейти к: навигация, поиск
Хакан Шукюр
Общая информация
Прозвище Босфорский бык[1]
Родился 1 сентября 1971(1971-09-01) (52 года)
Адапазары, Турция
Гражданство
Рост 191 см
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1981—1987 Сакарьяспор
Клубная карьера*
1987—1990 Сакарьяспор 42 (10)
1990—1992 Бурсаспор 54 (11)
1992—1995 Галатасарай 90 (54)
1995—1996 Торино 5 (1)
1996—2000 Галатасарай 156 (119)
2000—2001 Интернационале 24 (5)
2001—2002 Парма 15 (3)
2002—2003 Блэкберн Роверс 9 (2)
2003—2008 Галатасарай 146 (55)
1987—2008 Всего за карьеру 541 (260)
Национальная сборная**
1987 Турция (до 16) 6 (1)
1987—1988 Турция (до 18) 13 (2)
1990—1992 Турция (до 21) 25 (5)
1991—1993 Турция (до 23) 5 (4)
1992—2008 Турция 112 (51)
Международные медали
Чемпионаты мира
Бронза Корея/Япония 2002
Средиземноморские игры
Серебро Афины 1991 футбол
Золото Лангедок — Руссильон 1993 футбол

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Хака́н Шукю́р[2] (тур. Hakan Şükür; род. 1 сентября 1971, Адапазары, Сакарья, Турция) — турецкий футболист, нападающий. Много лет (с перерывами) выступал за стамбульский «Галатасарай», болельщики которого прозвали Шукюра «Босфорским быком» и «королём». В 2008 году не стал продлевать контракт с «Галатасараем» и завершил карьеру футболиста.





Ранние годы

Хакан Шукюр родился 29 июля 1971 года, хотя в дате рождения написано 1 сентября 1971 года в городе Адапазары, ил Сакарья. Имеет албанские корни, его отец, Сермет Шукюр (тур. Sermet Şükür) — иммигрант из Приштине (Косово); мать, Нермин Шукюр (тур. Nermin Şükür) — иммигрантка из Скопье (Македония). Он окончил школу Ahmet Akkoç. Во время учёбы в школе был членом баскетбольной команды. Под влиянием отца в десять лет увлекся футболом. Хакан Шукюр начал свою футбольную карьеру в своём родном городе Адапазары в одноимённом клубе «Сакарьяспор».

Клубная карьера

Шукюр до 2008 года выступал за «Галатасарай», в котором провёл более 10 сезонов. В 2000 году он перешёл в миланский «Интер», затем играл в «Парме» и английском «Блэкберн Роверс», после чего в 2003 году вернулся в стамбульский клуб. В 2008 вместе с другим прославленным ветераном Оканом Буруком покинул клуб (о своём уходе из клуба Хакан объявил ещё в ноябре 2007).

На Чемпионате мира 2002 года национальная сборная Турции, в которой играл Шукюр, дошла до полуфинала турнира, где уступила будущим чемпионам, бразильцам. Несмотря на то, что сам Шукюр был не в оптимальной форме, свой талант он продемонстрировал в матче за 3-е место, забив сборной Южной Кореи самый быстрый гол в истории чемпионатов мира уже через 9,8 секунды после начала игры.[3]

Свой сотый матч за национальную сборную Шукюр сыграл в отборочном турнире к чемпионату мира 2006 года против Украины. Он третий турецкий футболист, добившийся такого результата — после Бюлента Коркмаза и Рюштю Речбера.

Его популярность и известность в Турции настолько велики, что его свадьбу в 1995 году показывали по телевидению в прямом эфире.

Достижения

Галатасарай

Парма

Сборная Турции

Личные достижения

  • Серебряная бутса (1998).
  • Лучший бомбардир мира по версии FİFA (1997 год)
  • Лучший нападающий в мире по версии FİFA (1997 год)
  • Лучший футболист Азии 1994 года.
  • Лучший футболист пятидесятилетия в Турции (за период 1954—2003 годов, юбилейный приз к 50-ти летию UEFA)
  • В 1998 году получил приз ФИФА лучшему бомбардиру мира.
  • Лучший бомбардир чемпионата Турции: 1996/97, 1997/98, 1998/99.
  • Лучший бомбардир за всю историю турецкой Суперлиги.
  • Всего забил более 400 голов
  • Сыграл более 100 матчей за сборную Турции.
  • Забил самый быстрый гол в истории чемпионатов мира — 10.8 секунд.
  • Самый результативный игрок в сборной Турции — 51 гол в 112 встречах.
  • Лучшая результативность в сезоне — 38 голов в 34 играх.
  • Обладатель приза IFFHS лучшему бомбардиру национальных чемпионатов: 1997[4]

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубки[5] Еврокубки[6] Прочие[7] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Сакарьяспор 1987/88 3 0 2 1 0 0 0 0 5 1
1988/89 12 5 1 0 0 0 0 0 13 5
1989/90 27 5 1 0 0 0 0 0 28 5
Итого 42 10 4 1 0 0 0 0 46 11
Бурсаспор 1990/91 27 4 2 3 0 0 0 0 29 7
1991/92 27 7 6 2 0 0 1 1 34 10
Итого 54 11 8 5 0 0 1 1 63 17
Галатасарай 1992/93 30 19 6 3 6 2 2 1 44 25
1993/94 27 16 5 3 9 0 4 2 45 21
1994/95 33 19 7 0 8 5 2 0 50 24
Итого 90 54 18 6 23 7 8 3 139 70
Торино 1995/96 5 1 0 0 0 0 0 0 5 1
Итого 5 1 0 0 0 0 0 0 5 1
Галатасарай 1995/96 25 16 7 2 0 0 0 0 32 18
1996/97 32 38 1 0 4 4 3 4 40 46
1997/98 34 32 8 2 7 0 1 0 50 34
1998/99 33 19 7 1 7 6 2 1 49 27
1999/00 32 14 3 1 17 10 2 0 54 25
Итого 156 119 26 6 35 20 8 5 225 150
Интернационале 2000/01 24 5 1 0 9 1 1 0 35 6
Итого 24 5 1 0 9 1 1 0 35 6
Парма 2001/02 15 3 2 0 1 0 0 0 18 3
Итого 15 3 2 0 1 0 0 0 18 3
Блэкберн Роверс 2002/03 9 2 0 0 0 0 0 0 9 2
Итого 9 2 0 0 0 0 0 0 9 2
Галатасарай 2003/04 28 12 1 0 9 6 0 0 38 18
2004/05 33 18 3 4 0 0 0 0 36 22
2005/06 31 10 4 2 2 1 0 0 37 13
2006/07 26 4 0 0 6 1 1 0 33 5
2007/08 28 11 4 1 9 2 0 0 41 14
Итого 146 55 12 7 26 10 1 0 185 72
Всего за «Галатасарай» 392 228 56 19 84 37 17 8 549 292
Всего за карьеру 541 260 71 25 94 38 19 9 725 332

Источник:

  • [www.mackolik.com/Futbolcu/5897/Hakan-Sukur Hakan Şükür] (тур.). Mackolik.com. Проверено 12 июля 2016.

Политическая карьера

В июне 2011 года Шукюр вошёл в парламент Турции от Партии справедливости и развития[8].

В 2015 году Хакан Шукюр был вынужден покинуть Турцию после того, как на него было открыто уголовное дело за оскорбление Тайипа Эрдогана. В августе 2016 года обвинён в причастности к государственному перевороту[9].

Напишите отзыв о статье "Шукюр, Хакан"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/sport3/worldcup2002/hi/matches_wallchart/brazil_v_turkey_semi_final/newsid_2062000/2062859.stm Brazil vs. Turkey: Semi-final. BBC Sport]
  2. Правильным с точки зрения практической транскрипции является вариант Шюкюр.
  3. [www.footballteamplayers.com/hakan-sukur-biography.html " Hakan Sukur Biography & Football Interviews or Soccer News, Video & Photos]
  4. [www.iffhs.de/former-results/ IFFHS — The World’s best top division goal scorer]
  5. Кубок Турции, Кубок Италии.
  6. Лига чемпионов УЕФА, Кубок УЕФА, Кубок обладателей кубков УЕФА.
  7. Суперкубок Турции, Суперкубок Италии, Кубок Премьер-министра, Кубок TYSD.
  8. [www.championat.ru/football/news-843530.html Шукюр вошёл в парламент Турции]
  9. [tvrain.ru/news/hakan_sukur-415159/ Власти Турции обвинили в терроризме бывшего игрока футбольной сборной Хакана Шукюра]

Ссылки

  • [www.rsssf.com/miscellaneous/sukur-intlg.html Статистика выступлений за сборную Турции]
  • [www.salp.de/hakan/ Фан-сайт]  (нем.)
  • [www.uefa.com/uefa/history/associationweeks/association=135/newsId=256568.html Статья о Хакане Шукюре на сайте UEFA.com]  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=6952 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


</div>

Отрывок, характеризующий Шукюр, Хакан

Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.