Халанский, Михаил Георгиевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Георгиевич Халанский
Дата рождения:

1 (13) ноября 1857(1857-11-13)

Место рождения:

Расховец,
Щигровский уезд,
Курская губерния,
Российская империя

Дата смерти:

30 марта (12 апреля) 1910(1910-04-12) (52 года)

Место смерти:

Харьков, Российская империя

Страна:

Российская империя

Научная сфера:

филология

Альма-матер:

Харьковский университет

Михаил Георгиевич Халанский (1 (13) ноября 1857 — 30 марта (12 апреля) 1910[1][2]) — русский историк литературы и фольклорист, член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской академии наук (1909).





Биография

Михаил Георгиевич Халанский родился в 1857 году.

Получил образование в Белгородской семинарии и в Харьковском университете на историко-филологическом факультете.

С 1883 по 1891 год был учителем русского языка и словесности в Белгородской и Харьковской 2-й гимназиях.

В 1888 году удостоен степени магистра русской словесности в Санкт-Петербургском университете.

В 1889 году совершил путешествие по славянским землям. После смерти А. А. Потебни, в 1891 году занял кафедру русского языка и словесности в Харьковском университете.

Опубликовал ряд мелких статей и рецензий в журнале «Русский филологический вестник», «Сборнике Харьковского историко-филологического общества», «Мирном Труде», «Arch. f. Slaw.-Philologie», «Известиях Отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук».

Им собрано более 480 песен Курского края. В своих исследованиях русского эпоса М. Г. Халанский отстаивает северно-русское происхождение былин.

Михаил Георгиевич Халанский скончался в 1910 году.

Библиография

  • «Черты народного говора Щигровского уезда Курской губернии с приложением народных песен»;
  • «О сербских народных песнях Косовского цикла»;
  • «Великорусские былины Киевского цикла» (Варшава, магист. дисс., 1886);
  • «Южно-славянские сказания о Королевиче Марке в связи с произведениями русского былевого эпоса» (Варшава, 1893—96);
  • «О влиянии В. Л. Пушкина на поэтическое творчество А. С. Пушкина» (Харьков, 1900);
  • «Я. П. Полонский в его поэзии» (Харьков, 1900);
  • «Былина о Жидовине» (Варшава, 1890);
  • «О члене в русском языке» (СПб., 1901);
  • «Экскурсия в область древних рукописей и старопечатных изданий» (Харьков, 1900—1902);
  • «О некоторых географических именах в русском и южно-славянском эпосе» («Рус. Фил. Вестн.», 1901);
  • «К истории поэтических сказаний об Олеге Вещем» («Журнал Министерства Народного Просвещения», 1902 г., авг.).
  • «[archive.org/details/nvgogolkakroman00khal Н. В. Гоголь как романтик и поэт русской действительности]» (Харьков, 1903)

Напишите отзыв о статье "Халанский, Михаил Георгиевич"

Примечания

  1. [www.mke.su/doc/HALANSKII.html Халанский Михаил Георгиевич] // Курская энциклопедия
  2. [old-kursk.ru/book/historian/halan.html Халанский Михаил Георгиевич (1857—1910)] // Сайт «История Курского края»

Ссылки

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Халанский, Михаил Георгиевич

– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…