Халид ибн Султан Аль Сауд

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Халед бин Султан»)
Перейти к: навигация, поиск
Халед бин Султан бин Абд аль-Азиз Аль Сауд
араб. خالد بن سلطان بن عبد العزيز آل سعود

Халед бин Султан во время переговоров с иракской стороной о прекращении огня. 3 марта 1991
Дата рождения

1949(1949)

Принадлежность

Саудовская Аравия

Звание

Мушир

Командовал

Главнокомандующий многонациональными силами
Заместитель министра оборона и авиации

Сражения/войны

Война в Персидском заливе

Награды и премии

Халед бин Султан бин Абдель Азиз Аль Сауд (р. 1949) — фельдмаршал армии Саудовской Аравии, политический деятель. Сын наследного принца Султана ибн Абдель Азиза аль-Сауда.

Учился в Великобритании и США. Окончил Королевскую военную академию в Сандхёрсте, Военно-воздушный колледж (авиабаза Максвелл), Командно-штабной колледж (Форт-Ливенворт).

Во время войны в Персидском заливе (1991) Халед бин Султан был сокомандующим Многонациональными силами (вместе с Норманом Шварцкопфом), возглавляя контингенты арабских стран. После войны ушёл в отставку в сентябре 1991 года.

В 2001 году назначен заместителем министра обороны.

Имеет награды многих стран. Автор ряда статей и книги «Воин пустыни» (1995), переведённой на ряд языков (в том числе на русский).

Напишите отзыв о статье "Халид ибн Султан Аль Сауд"



Ссылки

  • [www.saudiembassy.net/2001News/News/OthDetail.asp?cIndex=414 Prince Khalid Bin Sultan appointed assistant defense minister]  (англ.)








Отрывок, характеризующий Халид ибн Султан Аль Сауд

– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.