Халид ибн Абдул-Азиз Аль Сауд

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Халид ибн Абдель Азиз аль-Сауд»)
Перейти к: навигация, поиск
Халид ибн Абдул-Азиз
араб. خالد بن عبد العزيز<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Король Саудовской Аравии
25 марта 1975 — 13 июня 1982
Предшественник: Фейсал
Преемник: Фахд
 
Вероисповедание: Ислам
Дети: сыновья: Абдалла, Бандар, Фейсал, Саад, Фахд, Сауд, аль-Бандари
 
Награды:

Ха́лид ибн Абдель Ази́з Аль Сау́д (араб. خالد بن عبد العزيز آل سعود‎; 13 февраля 1913, Эр-Рияд — 13 июня 1982, Эт-Таиф) — четвёртый король Саудовской Аравии в 19751982 годах.[1]



Биография

Родился в семье эмира Неджда Абдул-Азиза[2][3]; его мать принадлежала к клану Аль Джилюви, боковой ветви династии Аль Сауд, чьи представительницы часто вступали в брак с представителями королевской ветви рода[4]. Его единственным кровным братом был Мухаммад ибн Абдул-Азиз Аль Сауд.[5]

Халид стал наследным принцем в 1965 году после того, как его старший брат принц Мухаммед отказался от этого титула. До коронации работал в ООН. При правлении Халида в Саудовской Аравии была создана современная инфраструктура, усовершенствована система здравоохранения, осуществлена вторая промышленная пятилетка. Халид восстановил прочные внешнеполитические связи Саудовской Аравии с США. Халид умер в 1982 от сердечного приступа. Его именем назван международный аэропорт Эр-Рияда. Председательствовал при открытии ССАГПЗ 25 мая 1981 года в Абу-Даби. Его преемником стал его единокровный брат наследный принц Фахд, существенно помогавший королю в управлении страной.

Напишите отзыв о статье "Халид ибн Абдул-Азиз Аль Сауд"

Примечания

  1. [www.questia.com/read/1E1-Khalidibn/khalid-ibn-abd-al-aziz-al-saud Khalid ibn Abdulaziz Al Saud] (6th edition). The Columbia Encyclopedia. Columbia University Press (2013). Проверено 7 сентября 2013.
  2. [www.kingkhalid.org.sa/Gallery/Text/ViewBooks.aspx?View=Page&PageID=45&PageNo=1&BookID=7&cntrlId=1 King Khalid database]. King Khalid Foundation. Проверено 27 мая 2012.
  3. [rulers.org/indexk2.html#khali King Khalid]. Rulers. Проверено 23 июля 2012.
  4. Teitelbaum, Joshua [www.biu.ac.il/SOC/besa/docs/perspectives153.pdf Saudi Succession and Stability]. BESA Center Perspectives (1 November 2011). Проверено 24 апреля 2012.
  5. Winberg Chai. [books.google.com/books?id=lh4bENPP_HEC&pg=PA193 Saudi Arabia: A Modern Reader]. — University Press. — P. 193. — ISBN 978-0-88093-859-4.

Отрывок, характеризующий Халид ибн Абдул-Азиз Аль Сауд

– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».