Халчи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Халчи
Характеристика
Длина

16 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Халчи Водоток]
Исток

 

— Местоположение

с. Верхние Халчи, Фатежский район, Курская область

— Координаты

51°59′26″ с. ш. 35°36′04″ в. д. / 51.99056° с. ш. 35.60111° в. д. / 51.99056; 35.60111 (Халчи, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.99056&mlon=35.60111&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Усожа

— Координаты

52°04′04″ с. ш. 35°41′24″ в. д. / 52.06778° с. ш. 35.69000° в. д. / 52.06778; 35.69000 (Халчи, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.06778&mlon=35.69000&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 52°04′04″ с. ш. 35°41′24″ в. д. / 52.06778° с. ш. 35.69000° в. д. / 52.06778; 35.69000 (Халчи, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.06778&mlon=35.69000&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Усожа → Свапа → Сейм → Десна → Днепр → Чёрное море


Страна

Россия Россия

Регион

Курская область

Район

Фатежский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Халчи́ — ручей в Фатежском районе Курской области, левый приток Усожи. Длина — 16 км[1].



Описание

Протекает в юго-западной части района по территории Холчёвской степи, от которой и получил название. Основное направление течения — с юго-запада на северо-восток. Исток ручья расположен западнее села Верхние Халчи. До деревни Нижние Халчи ручей течёт в северо-восточном направлении, затем меняет направление течения на северное, немного отклоняясь на восток. Имеет несколько притоков — безымянных ручьёв. На ручье расположено несколько прудов, самый крупный из которых находится в Верхних Халчах. Впадет в реку Усожу напротив хутора Нагорный.

Вдоль ручья Халчи расположены следующие населённые пункты: Верхние Халчи, Нижние Халчи, Весёлый.

Напишите отзыв о статье "Халчи"

Примечания

  1. [fatezh-adm.ru/index.php?catid=35:2009-11-14-18-21-05&id=75:2011-02-17-12-11-29&Itemid=66&option=com_content&view=article Схема территориального планирования]


Отрывок, характеризующий Халчи

«Трунила, во первых, не собака, а выжлец», подумал Николай и строго взглянул на сестру, стараясь ей дать почувствовать то расстояние, которое должно было их разделять в эту минуту. Наташа поняла это.
– Вы, дядюшка, не думайте, чтобы мы помешали кому нибудь, – сказала Наташа. Мы станем на своем месте и не пошевелимся.
– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.
Подле него стоял его камердинер, старинный, но отяжелевший ездок, Семен Чекмарь. Чекмарь держал на своре трех лихих, но также зажиревших, как хозяин и лошадь, – волкодавов. Две собаки, умные, старые, улеглись без свор. Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, отчаянный ездок и страстный охотник. Граф по старинной привычке выпил перед охотой серебряную чарку охотничьей запеканочки, закусил и запил полубутылкой своего любимого бордо.